1歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,調用“休要毀壞”。 神啊!我們稱謝你,我們稱謝你,因為你(“你”原文作“你的名”)接近人,人都述說你奇妙的作為。
1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2你說:“我選定了日期,我要按公正施行審判。
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3地和地上的居民都因懼怕而融化,我卻使大地的柱子堅立。(細拉)
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
4我對狂傲的人說:‘不要行事狂傲’;對邪惡的人說:‘不要舉角,
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5不要高舉你們的角,不要挺著傲慢的頸項說話。’”
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6高升不是從東面來,不是從西面來,也不是曠野來,
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7而是由 神來決定;他使這人降卑,使那人升高。
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8原來耶和華的手裡有杯,裝滿了起沫和混雜各種香料的酒;他把酒從杯裡倒出來,地上所有的惡人都必定要喝,甚至連酒的渣滓都要喝盡。
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9至於我,我要永遠傳揚,我要向雅各的 神歌唱。
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
10所有惡人的角,我都要砍斷,只有義人的角必被高舉。
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.