聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

Luke

22

1商议怎样杀害耶稣(太26:1-5;可14:1-2、10-11。参约11:45-53)
1商議怎樣殺害耶穌(太26:1~5;可14:1~2、10~11。參約11:45~53)除酵節又名逾越節近了。
2祭司长和经学家设法怎样杀害耶稣,因为他们惧怕群众。
2祭司長和經學家設法怎樣殺害耶穌,因為他們懼怕群眾。
3那时,撒但已经进入加略人犹大的心,他原是十二门徒中的一个。
3那時,撒但已經進入加略人猶大的心,他原是十二門徒中的一個。
4他去与祭司长和守殿官商量怎样把耶稣交给他们。
4他去與祭司長和守殿官商量怎樣把耶穌交給他們。
5他们很高兴,约定了给他银子。
5他們很高興,約定了給他銀子。
6他答应了,就寻找机会,要趁群众不在的时候,把耶稣交给他们。
6他答應了,就尋找機會,要趁群眾不在的時候,把耶穌交給他們。
7预备逾越节的筵席(太26:17-19;可14:12-16)除酵日到了,在这一天应当宰杀逾越节的羊羔。
7預備逾越節的筵席(太26:17~19;可14:12~16)除酵日到了,在這一天應當宰殺逾越節的羊羔。
8耶稣差派彼得和约翰,说:“你们去为我们预备逾越节的晚餐给我们吃。”
8耶穌差派彼得和約翰,說:“你們去為我們預備逾越節的晚餐給我們吃。”
9他们说:“你要我们在哪里预备呢?”
9他們說:“你要我們在哪裡預備呢?”
10他说:“你们进了城,必有一个人顶着水罐,迎面而来,你们就跟着他,到他所进的那一家,
10他說:“你們進了城,必有一個人頂著水罐,迎面而來,你們就跟著他,到他所進的那一家,
11对家主说,老师问你:‘客厅在哪里?我和门徒好在那里吃逾越节的晚餐。’
11對家主說,老師問你:‘客廳在哪裡?我和門徒好在那裡吃逾越節的晚餐。’
12他必指示你们楼上一间布置整齐的大房子,你们就在那里预备。”
12他必指示你們樓上一間布置整齊的大房子,你們就在那裡預備。”
13他们去了,所遇见的正像耶稣所说的一样,就预备好了逾越节的晚餐。
13他們去了,所遇見的正像耶穌所說的一樣,就預備好了逾越節的晚餐。
14最后的晚餐(太26:20-24、26-29;可14:17-21;约13:21-30。参林前11:23-25)到了时候,耶稣和使徒一同吃饭。
14最後的晚餐(太26:20~24、26~29;可14:17~21;約13:21~30。參林前11:23~25)到了時候,耶穌和使徒一同吃飯。
15他说:“我十分愿意在受难以前,跟你们吃这逾越节的晚餐。
15他說:“我十分願意在受難以前,跟你們吃這逾越節的晚餐。
16我告诉你们,我决不再吃这晚餐,直到它成就在 神的国里。”
16我告訴你們,我決不再吃這晚餐,直到它成就在 神的國裡。”
17耶稣接过杯来,感谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。
17耶穌接過杯來,感謝了,說:“你們拿這個,大家分著喝。
18我告诉你们,从今以后,我决不再喝这葡萄酒,直到 神的国来临。”
18我告訴你們,從今以後,我決不再喝這葡萄酒,直到 神的國來臨。”
19他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们应当这样行,为的是记念我。”
19他拿起餅來,感謝了,擘開遞給他們,說:“這是我的身體,為你們捨的,你們應當這樣行,為的是記念我。”
20饭后,他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,这血是为你们流的。
20飯後,他照樣拿起杯來,說:“這杯是用我的血所立的新約,這血是為你們流的。
21你看,出卖我的人的手和我一同在桌子上,
21你看,出賣我的人的手和我一同在桌子上,
22人子固然要照所预定的离世,但出卖人子的那人有祸了!”
22人子固然要照所預定的離世,但出賣人子的那人有禍了!”
23于是,门徒彼此对问,他们中间谁要作这事。
23於是,門徒彼此對問,他們中間誰要作這事。
24门徒再争论谁最大门徒中间又起了争论:他们中间谁是最大的。
24門徒再爭論誰最大門徒中間又起了爭論:他們中間誰是最大的。
25耶稣对他们说:“各国都有君王统治他们,他们的掌权者称为恩主,
25耶穌對他們說:“各國都有君王統治他們,他們的掌權者稱為恩主,
26但你们却不要这样;你们中间最大的,应当像最小的;作首领的,应当像服事人的。
26但你們卻不要這樣;你們中間最大的,應當像最小的;作首領的,應當像服事人的。
27哪一个大呢?是坐着吃喝的还是服事人的呢?不是坐着吃喝的吗?然而我在你们中间,如同服事人的。
27哪一個大呢?是坐著吃喝的還是服事人的呢?不是坐著吃喝的嗎?然而我在你們中間,如同服事人的。
28我在磨炼之中,常常和我同在的就是你们。
28我在磨煉之中,常常和我同在的就是你們。
29父怎样把王权赐给我,我也照样赐给你们,
29父怎樣把王權賜給我,我也照樣賜給你們,
30叫你们在我的国里坐在我的席上吃喝,又坐在宝座上审判以色列的十二支派。
30叫你們在我的國裡坐在我的席上吃喝,又坐在寶座上審判以色列的十二支派。
31预言彼得不认主(太26:31-35;可14:27-31;约13:36-38)“西门,西门,撒但设法要得着你们,好筛你们像筛麦子一样;
31預言彼得不認主(太26:31~35;可14:27~31;約13:36~38)“西門,西門,撒但設法要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣;
32但我已经为你祈求,叫你的信心不至失掉。你回头的时候,要坚固你的弟兄。”
32但我已經為你祈求,叫你的信心不至失掉。你回頭的時候,要堅固你的弟兄。”
33彼得说:“主啊!我已经准备好要跟你一同下监,一同死。”
33彼得說:“主啊!我已經準備好要跟你一同下監,一同死。”
34耶稣说:“彼得,我告诉你,今天鸡叫以前,你会三次说不认得我。”
34耶穌說:“彼得,我告訴你,今天雞叫以前,你會三次說不認得我。”
35要带钱囊、口袋和刀耶稣又对他们说:“从前我差你们出去,没有带钱囊、口袋、鞋子,你们缺乏什么没有?”他们说:“没有。”
35要帶錢囊、口袋和刀耶穌又對他們說:“從前我差你們出去,沒有帶錢囊、口袋、鞋子,你們缺乏甚麼沒有?”他們說:“沒有。”
36耶稣说:“但现在,有钱囊的应当带着,有口袋的也是这样;没有刀的,要卖掉衣服去买刀。
36耶穌說:“但現在,有錢囊的應當帶著,有口袋的也是這樣;沒有刀的,要賣掉衣服去買刀。
37我告诉你们,‘他被列在不法者之中’这句经文,必定应验在我身上,因为关于我的事必然成就。”
37我告訴你們,‘他被列在不法者之中’這句經文,必定應驗在我身上,因為關於我的事必然成就。”
38他们说:“主啊,请看,这里有两把刀。”耶稣说:“够了。”
38他們說:“主啊,請看,這裡有兩把刀。”耶穌說:“夠了。”
39在客西马尼祷告(太26:36-46;可14:32-42)耶稣照常到橄榄山去,门徒也跟着他。
39在客西馬尼禱告(太26:36~46;可14:32~42)耶穌照常到橄欖山去,門徒也跟著他。
40到了那里,他对门徒说:“你们应当祷告,免得陷入试探。”
40到了那裡,他對門徒說:“你們應當禱告,免得陷入試探。”
41于是耶稣离开他们约有扔一块石头那么远,跪下祷告说:
41於是耶穌離開他們約有扔一塊石頭那麼遠,跪下禱告說:
42“父啊,如果你愿意,就把这杯拿走!但不要成就我的意思,只要成就你的旨意。”
42“父啊,如果你願意,就把這杯拿走!但不要成就我的意思,只要成就你的旨意。”
43(有些抄本有第43、44节:“有一位天使从天上显现,加给他力量。耶稣非常伤痛,祷告更加恳切,汗如大血点滴在地上。”)
43(有些抄本有第43、44節:“有一位天使從天上顯現,加給他力量。耶穌非常傷痛,禱告更加懇切,汗如大血點滴在地上。”)
44
44
45他祷告完了,就起来到门徒那里,看见他们因为忧愁都睡着了,
45他禱告完了,就起來到門徒那裡,看見他們因為憂愁都睡著了,
46就说:“你们为什么睡觉呢?起来祷告!免得陷入试探。”
46就說:“你們為甚麼睡覺呢?起來禱告!免得陷入試探。”
47耶稣被捕(太26:47-56;可14:43-50;约18:3-11)耶稣还在说话的时候,来了一群人,十二门徒中的犹大走在前头,到了耶稣跟前要用嘴亲他。
47耶穌被捕(太26:47~56;可14:43~50;約18:3~11)耶穌還在說話的時候,來了一群人,十二門徒中的猶大走在前頭,到了耶穌跟前要用嘴親他。
48耶稣对他说:“犹大,你用亲嘴作暗号出卖人子吗?”
48耶穌對他說:“猶大,你用親嘴作暗號出賣人子嗎?”
49左右的人见了,就说:“主啊,我们用刀砍好吗?”
49左右的人見了,就說:“主啊,我們用刀砍好嗎?”
50他们中间有一个人砍了大祭司的仆人一刀,削掉他的右耳。
50他們中間有一個人砍了大祭司的僕人一刀,削掉他的右耳。
51耶稣说:“由他们吧!”就摸那人的耳朵,医好了他。
51耶穌說:“由他們吧!”就摸那人的耳朵,醫好了他。
52耶稣对那些前来捉拿他的祭司长、守殿官和长老说:“你们带着刀棒出来,把我当作强盗捉拿吗?
52耶穌對那些前來捉拿他的祭司長、守殿官和長老說:“你們帶著刀棒出來,把我當作強盜捉拿嗎?
53我天天跟你们在殿里,你们不向我下手;但现在是你们的时候了,也是黑暗掌权的时候了。”
53我天天跟你們在殿裡,你們不向我下手;但現在是你們的時候了,也是黑暗掌權的時候了。”
54彼得三次不认主(太26:57-58、69-75;可14:53-54、66-72;约18:12-18、25-27)他们拿住耶稣,押到大祭司家里,彼得远远地跟着。
54彼得三次不認主(太26:57~58、69~75;可14:53~54、66~72;約18:12~18、25~27)他們拿住耶穌,押到大祭司家裡,彼得遠遠地跟著。
55他们在院内生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。
55他們在院內生了火,一同坐著,彼得也坐在他們中間。
56有一个使女,见他面向火光坐着,就注视他,说:“这人是和他一伙的。”
56有一個使女,見他面向火光坐著,就注視他,說:“這人是和他一夥的。”
57彼得却否认,说:“你这个女人,我不认得他。”
57彼得卻否認,說:“你這個女人,我不認得他。”
58不久,另一个人看见他,就说:“你也是他们中间的一个。”彼得说:“你这个人,我不是。”
58不久,另一個人看見他,就說:“你也是他們中間的一個。”彼得說:“你這個人,我不是。”
59大约过了一小时,又有一个人肯定地说:“这人真是和他一伙的,因为他也是加利利人。”
59大約過了一小時,又有一個人肯定地說:“這人真是和他一夥的,因為他也是加利利人。”
60彼得说:“你这个人,我不知道你说的是什么!”他还在说话的时候,鸡就叫了。
60彼得說:“你這個人,我不知道你說的是甚麼!”他還在說話的時候,雞就叫了。
61主转过身来看彼得,彼得就想起主对他说过的话:“今天鸡叫以前,你要三次说不认得我。”
61主轉過身來看彼得,彼得就想起主對他說過的話:“今天雞叫以前,你要三次說不認得我。”
62他就出去痛哭。
62他就出去痛哭。
63公议会审问耶稣(太26:59-68;可14:55-65;约18:19-24)看管耶稣的人戏弄他,
63公議會審問耶穌(太26:59~68;可14:55~65;約18:19~24)看管耶穌的人戲弄他,
64蒙住他的眼睛问他:“你说预言吧,说打你的是谁。”
64蒙住他的眼睛問他:“你說預言吧,說打你的是誰。”
65他们还说了许多别的辱骂他的话。
65他們還說了許多別的辱罵他的話。
66天一亮,民间的长老、祭司长和经学家就都聚集,把他带到他们的公议会里,说:
66天一亮,民間的長老、祭司長和經學家就都聚集,把他帶到他們的公議會裡,說:
67“你若是基督,就告诉我们吧。”耶稣说:“就算我告诉你们,你们也决不相信。
67“你若是基督,就告訴我們吧。”耶穌說:“就算我告訴你們,你們也決不相信。
68如果我问你们,你们也决不回答。
68如果我問你們,你們也決不回答。
69从今以后,人子要坐在 神权能的右边。”
69從今以後,人子要坐在 神權能的右邊。”
70他们说:“那么你是 神的儿子吗?”耶稣说:“你们说了,我是。”
70他們說:“那麼你是 神的兒子嗎?”耶穌說:“你們說了,我是。”
71他们说:“我们还需要什么证供呢?我们亲自听见他所说的话了。”
71他們說:“我們還需要甚麼證供呢?我們親自聽見他所說的話了。”