1敬畏 神的必享福乐你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的,这人是有福的。
1Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
2他的后裔在地上必强盛,正直人的后代必蒙福。
2His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3他家中有财富,有金钱,他的仁义存到永远。
3Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4正直人在黑暗中有光照亮他,他满有恩慈,好怜恤,行公义。
4Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,这人必享福乐。
5A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
6Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7他必不因坏消息惧怕;他的心坚定,倚靠耶和华。
7He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8他的心坚决,毫不惧怕,直到他看见他的敌人遭报。
8His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9他广施钱财,赒济穷人;他的仁义存到永远;他的角必被高举,大有荣耀。
9He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10恶人看见就恼怒,他必咬牙切齿,身心耗损;恶人的心愿必幻灭。
10The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.