1称谢 神拯救得免死亡我爱耶和华,因为他听了我的声音、我的恳求。
1I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
2因为他留心听我的恳求,我一生一世要求告他。
2Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3死亡的绳索缠绕着我,阴间的痛苦抓住我;我遭遇患难和愁苦。
3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
4那时,我呼求耶和华的名,说:“耶和华啊!求你拯救我。”
4Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
5耶和华有恩典,有公义,我们的 神满有怜悯。
5Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
6耶和华保护愚蒙人,我落到卑微的地步,他拯救了我。
6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7我的心哪!你要回复安宁,因为耶和华用厚恩待你。
7Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8主啊!你救了我的性命脱离死亡,你使我的眼睛不致流泪,使我的双脚不致跌倒。
8For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9我要在活人之地,行在耶和华面前。
9I will walk before the LORD in the land of the living.
10我虽然说:“我受了极大的痛苦”,但我仍然相信。
10I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11我在惊惶之中曾说:“人都是说谎的。”
11I said in my haste, All men are liars.
12我拿什么报答耶和华向我所施的一切厚恩呢?
12What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
13我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。
13I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14我要在耶和华的众民面前,向他还我所许的愿。
14I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
15在耶和华的眼中看来,圣民的死极为宝贵。
15Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16耶和华啊!我真是你的仆人;我是你仆人,你婢女的儿子;我的锁链你给我解开了。
16O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17我要把感恩祭献给你,我要称扬耶和华的名。
17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18我要在耶和华的众民面前,向他还我所许的愿。
18I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
19耶路撒冷啊!就是在你的中间,在耶和华殿的院子里,我要还我所许的愿。你们要赞美耶和华。
19In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.