聖經新譯本 (Simplified)

King James Version

Psalms

5

1大卫的诗,交给诗班长,用管乐伴奏。耶和华啊!求你留心听我的话,顾念我的叹息。
1Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
2我的王,我的 神啊!求你倾听我呼求的声音,因为我向你祷告。
2Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
3耶和华啊!求你在清晨听我的声音;我要一早向你陈明,并且迫切等候。
3My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
4因为你是不喜爱邪恶的 神,恶人不能与你同住。
4For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5狂傲的人不能在你眼前站立,你恨恶所有作恶的人。
5The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6你必灭绝说谎话的;好流人血和弄诡诈的,都是耶和华所憎恶的。
6Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
7至于我,我必凭着你丰盛的慈爱,进入你的殿;我要存着敬畏你的心,向你的圣所敬拜。
7But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.
8耶和华啊!求你因我仇敌的缘故,按着你的公义引导我,在我面前铺平你的道路。
8Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
9因为他们的口里没有真话,他们的内心充满毁灭人的意图,他们的喉咙是敞开的坟墓,他们用舌头弄诡诈。
9For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
10 神啊!求你定他们的罪;愿他们因自己的诡计跌倒,愿你因他们许多的过犯,把他们赶出去,因为他们背叛了你。
10Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11愿所有投靠你的人都喜乐,常常欢呼;愿你保护他们,又愿爱你名的人,因你欢乐。
11But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12耶和华啊!因为你必赐福给义人,你要以恩惠像盾牌四面护卫他。
12For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.