聖經新譯本 (Simplified)

Young`s Literal Translation

1 Chronicles

8

1便雅悯的子孙
1And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
2四子挪哈和五子拉法。
2Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
3And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
4亚比书、乃幔、亚何亚、
4and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5基拉、示孚汛、户兰。
5and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6以下这些人是以忽的子孙,他们是迦巴居民各家族的首领,曾被掳到玛拿辖。
6And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
7以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉;基拉使他们被掳;他生了乌撒和亚希忽。
7and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
8沙哈连遣走户伸和巴拉两位妻子以后,就在摩押地生了儿子。
8And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9他的妻子贺得给他生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
9And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10耶乌斯、沙迦、米玛;他这些儿子都是家族的首领。
10and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
11户伸也给他生了亚比突、以利巴力。
11And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
12以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建造了阿挪和罗德二城,以及属于这二城的村庄。
12And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
13还有比利亚和示玛,他们二人是亚雅仑居民各家族的首领,曾把迦特的居民赶走。
13and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
14又有亚希约、沙煞、耶利末、
14and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
15西巴第雅、亚拉得、亚得、
15and Zebadiah, and Arad, and Ader,
16米迦勒、伊施巴和约哈,这都是比利亚的儿子。
16and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
17and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18伊施米莱、伊斯利亚和约巴,这都是以利巴力的儿子。
18and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
19雅金、细基利、撒底、
19And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20以利乃、洗勒太、以列、
20and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21亚大雅、比拉雅和申拉,这都是示每的儿子。
21and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
22伊施班、希伯、以列、
22And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23亚伯顿、细基利、哈难、
23and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
24and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25伊弗底雅和毗努伊勒,这都是沙煞的儿子。
25and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
26珊示莱、示哈利、亚他利雅、
26And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27雅利西、以利亚和细基利,这都是耶罗罕的儿子。
27and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
28以上这些人照着家谱都是他们家族的首领,是住在耶路撒冷的首领。
28These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
29住在基遍的有基遍的父亲耶利,他的妻子名叫玛迦。
29And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
30他的长子是亚伯顿,其余的儿子是苏珥、基士、巴力、拿答、
30and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31基多、亚希约、撒迦和米基罗;
31and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32米基罗生示米暗。这些人也和他们的亲族一同住在耶路撒冷,互相为邻。
32and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
33尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。
33And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
34约拿单的儿子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。
34And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
35米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚和亚哈斯。
35and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威和心利;心利生摩撒;
36and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法,拉法的儿子是以利亚萨,以利亚萨的儿子是亚悉。
37and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
38亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难;这都是亚悉的儿子。
38And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39亚悉的兄弟以设的众子是:长子乌兰、次子耶乌施、三子以利法列。
39And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40乌兰的儿子都是英勇的战士,是弓箭手;他们有很多子孙,共有一百五十名,都是便雅悯支派的。
40And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son`s sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.