聖經新譯本 (Simplified)

Young`s Literal Translation

Psalms

128

1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。敬畏耶和华,遵行他的道的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1A Song of the Ascents. O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.
2你必吃你亲手劳碌得来的,你必享福,事事顺利。
2The labour of thy hands thou surely eatest, Happy [art] thou, and good [is] to thee.
3你的妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你的儿女环绕着你的桌子,好像橄榄树的枝条。
3Thy wife [is] as a fruitful vine in the sides of thy house, Thy sons as olive plants around thy table.
4看哪!敬畏耶和华的人必这样蒙福。
4Lo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.
5愿耶和华从锡安赐福给你;愿你一生一世得见耶路撒冷的繁荣。
5Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,
6愿你得见你儿女的儿女。愿平安归于以色列。
6And see the sons of thy sons! Peace on Israel!