聖經新譯本 (Simplified)

Young`s Literal Translation

Psalms

76

1歌一首,亚萨的诗,交给诗班长,用丝弦的乐器伴奏。在犹大, 神是人人所认识的,在以色列,他的名被尊为大。
1To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
2他的帐棚是在撒冷,他的居所是在锡安。
2And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
3在那里他折断了弓上的火箭,拆毁了盾牌、刀剑和争战的兵器。(细拉)
3There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah.
4你满有光华和荣美,胜过猎物丰富的群山。
4Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
5心里勇敢的人都被抢掠,他们长睡不起;所有大能的勇士都无力举手。
5Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
6雅各的 神啊!因你的斥责,坐车的和骑马的都沉睡了。
6From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
7唯有你是可畏的,你的烈怒一发出,谁能在你面前站立得住呢?
7Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
8 神啊!你起来施行审判,要拯救地上所有困苦的人。那时,你从天上宣告审判,地上的人就惧怕,并且静默无声。(细拉)
8From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
9
9In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.
10人的忿怒必使你得称赞,人的余怒必成为你的装饰。
10For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
11你们许愿,总要向耶和华你们的 神偿还;所有在他周围的人,都要把贡物带来献给那可敬畏的 神。
11Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
12他必挫折众领袖的傲气,他必使地上的君王畏惧他。
12He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!