聖經新譯本 (Simplified)

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Numbers

12

1米利暗和亚伦毁谤摩西
1وتكلمت مريم وهرون على موسى بسبب المرأة الكوشية التي اتخذها. لانه كان قد اتخذ امرأة كوشية.
2他们说:“难道耶和华单单与摩西说话,不也与我们说话吗?”这话耶和华听见了。
2فقالا هل كلم الرب موسى وحده. ألم يكلمنا نحن ايضا. فسمع الرب.
3摩西为人十分谦和,胜过世上所有的人。
3واما الرجل موسى فكان حليما جدا اكثر من جميع الناس الذين على وجه الارض
4耶和华忽然对摩西、亚伦和米利暗说:“你们三个人都出来,到会幕那里去。”他们三个人就出来。
4فقال الرب حالا لموسى وهرون ومريم اخرجوا انتم الثلاثة الى خيمة الاجتماع. فخرجوا هم الثلاثة.
5耶和华在云柱中降临,停在会幕门口,呼召亚伦和米利暗;他们二人就前去。
5فنزل الرب في عمود سحاب ووقف في باب الخيمة ودعا هرون ومريم فخرجا كلاهما.
6耶和华说:“现在你们要听我的话,如果你们中间有先知,我耶和华必在异象中向他显现,在梦中与他说话。
6فقال اسمعا كلامي. ان كان منكم نبي للرب فبالرؤيا استعلن له في الحلم اكلمه.
7可是,对我的仆人摩西却不是这样,他是在我全家忠心的。
7واما عبدي موسى فليس هكذا بل هو امين في كل بيتي.
8我要与他面对面说话,是亲自说的,不是用谜语;他必看见耶和华的形象,你们出言反对我的仆人摩西,为什么不惧怕呢?”
8فما الى فم وعيانا اتكلم معه لا بالالغاز. وشبه الرب يعاين. فلماذا لا تخشيان ان تتكلما على عبدي موسى
9耶和华向他们发怒,就走了。
9فحمي غضب الرب عليهما ومضى.
10米利暗患大痲风云彩从会幕上离开,米利暗就长了大痲风,像雪那样白;亚伦转身过来看米利暗,见她长了大痲风。
10فلما ارتفعت السحابة عن الخيمة اذا مريم برصاء كالثلج. فالتفت هرون الى مريم واذا هي برصاء.
11亚伦就对摩西说:“我主啊,求你不要因我们行事愚昧所犯的罪,就把这罪加在我们身上。
11فقال هرون لموسى اسألك يا سيدي لا تجعل علينا الخطية التي حمقنا واخطأنا بها.
12求你不要叫她像个死胎,一出母腹,肉就半腐烂了。”
12فلا تكن كالميت الذي يكون عند خروجه من رحم امه قد اكل نصف لحمه.
13于是摩西向耶和华哀求,说:“ 神啊,求你医好她。”
13فصرخ موسى الى الرب قائلا اللهم اشفها.
14耶和华对摩西说:“如果她的父亲吐唾沫在她脸上,她不是要蒙羞七天吗?现在把她关在营外七天,然后才让她回来。”
14فقال الرب لموسى ولو بصق ابوها بصقا في وجهها اما كانت تخجل سبعة ايام. تحجز سبعة ايام خارج المحلّة وبعد ذلك ترجع.
15于是米利暗被关在营外七天;人民没有启程,直到把米利暗接回来。
15فحجزت مريم خارج المحلّة سبعة ايام ولم يرتحل الشعب حتى أرجعت مريم.
16然后,人民从哈洗录起行,在巴兰的旷野安营。
16وبعد ذلك ارتحل الشعب من حضيروت ونزلوا في برية فاران