聖經新譯本 (Simplified)

Croatian

Psalms

129

1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。愿以色列说:“从我幼年以来,敌人就多次苦害我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1Hodočasnička pjesma. "Mnogo su me od mladosti tlačili" - neka rekne sad Izrael!
2从我幼年以来,敌人虽然多次苦害我,却没有胜过我。
2"Mnogo su me od mladosti tlačili, ali me ne svladaše.
3他们好像犁田的人犁在我的背上,所犁的沟甚长。
3Po leđima su mojim orači orali, duge brazde povlačili.
4但耶和华是公义的,他砍断了恶人的绳索。”
4Al' Jahve pravedni isiječe užeta zlikovcima!"
5愿所有恨恶锡安的,都蒙羞退后。
5Nek' se postide i uzmaknu svi koji mrze Sion!
6愿他们像屋顶上的草,尚未长大,就枯干了;
6Nek' budu k'o trava na krovu što povene prije nego je počupaju.
7收割的不够一把,捆禾的不够满怀。
7Žetelac njome ne napuni ruku ni naručje onaj koji veže snopove.
8过路的人也不说:“愿耶和华所赐的福临到你们;我们奉耶和华的名祝福你们。”
8A prolaznici nek' ne reknu: "Blagoslov Jahvin nad vama! Blagoslivljamo vas imenom Jahvinim!"