聖經新譯本 (Simplified)

Croatian

Psalms

95

1尊崇施行拯救的 神来吧,我们来向耶和华歌唱,向拯救我们的磐石欢呼。
1Dođite, kličimo Jahvi, uzvikujmo Hridi, Spasitelju svome!
2我们要来到他面前称谢他,用诗歌向他欢呼。
2Pred lice mu stupimo s hvalama, kličimo mu u pjesmama!
3因为耶和华是伟大的 神,是超越众神的大君王。
3Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima.
4地的深处在他手中,山的高峰也都属他。
4U njegovoj su ruci zemaljske dubine, njegovi su vrhunci planina.
5海洋属他,因为是他创造的,陆地也是他的手造成的。
5Njegovo je more, on ga je stvorio, i kopno koje načiniše ruke njegove.
6来吧,我们来俯伏敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。
6Dođite, prignimo koljena i padnimo nice, poklonimo se Jahvi koji nas stvori!
7因为他是我们的 神,我们是他草场上的子民,是他手下的羊群。如果你们今天听从他的声音,
7Jer on je Bog naš, a mi narod paše njegove, ovce što on ih čuva. O, da danas glas mu poslušate:
8就不要硬着心,好像在米利巴,就是在旷野的玛撒的日子一样。
8"Ne budite srca tvrda kao u Meribi, kao u dan Mase u pustinji
9在那里你们的祖先虽曾见过我的作为,还是试探我,考验我。
9gdje me iskušavahu očevi vaši premda vidješe djela moja.
10四十年之久,我厌恶那个世代的人;我曾说:“他们是心里迷误的人民,不认识我的道路。”
10Četrdeset ljeta jadio me naraštaj onaj, pa rekoh: 'Narod su nestalna srca i ne promiču moje putove.'
11所以我在忿怒中起誓,说:“他们绝不可进入我的安息。”
11Stog se zakleh u svom gnjevu: 'Nikad neće ući u moj pokoj!'"