1有福的人有福的人:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐好讥笑的人的座位。
1Salig den Mand, som ikke går efter gudløses Råd, står på Synderes Vej eller sidder i Spotteres Lag,
2他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
2men har Lyst til HERRENs Lov, og som grunder på hans Lov både Dag og Nat.
3他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
3Han er som et Træ, der, plantet ved Bække, bærer sin Frugt til rette Tid, og Bladene visner ikke: Alt, hvad han gør, får han Lykke til.
4恶人却不是这样,他们好像糠秕,被风吹散。
4De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer.
5因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
5Derfor består de gudløse ikke i Dommen og Syndere ej i retfærdiges Menighed.
6因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
6Thi HERREN kender retfærdiges Vej, men gudløses Vej brydes af.