1大卫朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。看哪!弟兄和睦共处,是多么的善,多么的美。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1(Sang til Festrejserne. Af David.) Se, hvor godt og lifligt er det, når brødre bor tilsammen:
2这好比那珍贵的油浇在亚伦的头上,流到胡须,又从亚伦的胡须,流到他的衣领上。
2som kostelig Olie, der flyder fra Hovedet ned over Skægget, Arons Skæg, der bølger ned over Kjortelens Halslinning,
3又好比黑门的甘露落在锡安的众山上,在那里有耶和华命定的福,就是永远的生命。
3som Hermons Dug, der falder på Zions Bjerge. Thi der skikker HERREN Velsignelse ned, Liv til evig Tid.