1慎防淫妇的诱惑
1[] Υιε μου, φυλαττε τους λογους μου και ταμιευσον τας εντολας μου παρα σεαυτω.
2遵守我的诫命,你就可以存活;遵守我的训诲,好像护卫你眼中的瞳人。
2Φυλαττε τας εντολας μου, και θελεις ζησει· και τον νομον μου, ως την κορην των οφθαλμων σου.
3要把它们系在你的指头上,刻在你的心版上。
3Δεσον αυτα επι τους δακτυλους σου, εγχαραξον αυτα επι την πλακα της καρδιας σου.
4要对智慧说:“你是我的姊妹”,要称呼聪明为亲人;
4Ειπε προς την σοφιαν; συ εισαι αδελφη μου· και καλεσον την φρονησιν συγγενη σου·
5这样行就可以保护你脱离淫乱的妇人,脱离说谄媚话的妓女。
5δια να σε φυλαττωσιν απο ξενης γυναικος, απο αλλοτριας κολακευουσης δια των λογων αυτης.
6我在我家的窗户内,透过窗棂往外观看,
6[] Επειδη απο του παραθυρου της οικιας μου εκυψα δια του δικτυωτου μου·
7看见在愚蒙人中间,在少年人(“少年人”原文作“众子”)里面,我发觉有一个无知的少年人,
7και ειδον μεταξυ των αφρονων, παρετηρησα μεταξυ των νεανισκων, νεον ενδεη φρενων·
8在街上经过,走近淫妇的住处,向着她的家走去,
8οστις διεβαινε δια της πλατειας, πλησιον της γωνιας αυτης, και διηρχετο την οδον προς την οικιαν αυτης,
9那时是黄昏、傍晚,是在夜里,天黑的时候。
9εν τω εσπερινω σκοτει της ημερας, εν τω σκοτασμω της νυκτος και τω γνοφω·
10看哪!有一个妇人来迎接他,是妓女的打扮,心存诡诈。
10και ιδου, συναπαντα αυτον γυνη εχουσα σχημα πορνικον, και καρδιαν δολιοφρονα,
11这妇人喧哗不停,不受约束;她在家里停不住脚。
11φλυαρος και αναιδης· οι ποδες αυτης δεν μενουσιν εν τω οικω αυτης·
12她有时在街上,有时在广场上,或在任何角落旁边藏伏。
12τωρα ειναι εξω, τωρα εν ταις πλατειαις, και ενεδρευει πλησιον πασης γωνιας.
13她紧拉着那少年人,和他亲嘴,厚颜无耻地对他说:
13Και πιανει αυτον και φιλει αυτον και με αναιδες προσωπον λεγει προς αυτον,
14“我曾许愿要献平安祭,今天我刚还了我所许的愿。
14Εχω θυσιας ειρηνικας· σημερον απεδωκα τας ευχας μου·
15因此,我出来迎接你,切切寻找你,终于找到你。
15δια τουτο εξηλθον εις απαντησιν σου, ποθουσα το προσωπον σου, και σε ευρηκα·
16我已用毯子,埃及线织成的花纹布,铺了我的床;
16εστρωσα την κλινην μου με πεπλους, με ταπητας πεποικιλμενους, με νηματα της Αιγυπτου·
17又用没药、沉香和桂皮,熏了我的榻。
17εθυμιασα την κλινην μου με σμυρναν, αλοην και κιναμωμον·
18来吧!我们来饱享爱情,直到天亮,我们来在爱中尽情享乐。
18ελθε, ας μεθυσθωμεν απο ερωτος μεχρι της αυγης· ας εντρυφησωμεν εις ερωτας·
19因为我丈夫不在家,远行去了。
19διοτι δεν ειναι ο ανηρ εν τη οικια αυτου, υπηγεν εις οδον μακραν·
20他手里带着钱袋,要到月圆的时候才回家。”
20ελαβε βαλαντιον αργυριου εν τη χειρι αυτου· εν ωρισμενω καιρω θελει επανελθει εις την οικιαν αυτου.
21淫妇用许多花言巧语引诱他,用谄媚的嘴唇勾引他。
21Δια της πολλης αυτης τεχνης απεπλανησεν αυτον· δια της κολακειας των χειλεων αυτης ειλκυσεν αυτον.
22少年人就立刻跟随她,好像牛走向屠房,又像愚妄人带着锁链去受刑罚,
22Ευθυς ακολουθει αυτην κατοπιν, καθως ο βους υπαγει εις την σφαγην, η καθως η ελαφος πηδα εις τον βροχον,
23直到箭矢射透他的肝;他仿佛飞鸟投入网罗,并不知道会丧失性命。
23εωσου βελος διαπεραση το ηπαρ αυτης· καθως το πτηνον σπευδει εις την παγιδα και δεν εξευρει οτι ειναι εναντιον της ζωης αυτου.
24孩子们,现在你们要听从我,留心听我口中的话。
24[] Τωρα λοιπον ακουσατε μου, τεκνα, και προσεχετε εις τους λογους του στοματος μου.
25你的心不可偏向淫妇的道路,也不要迷恋她的路径。
25Ας μη εκκλινη εις τας οδους αυτης η καρδια σου, μη παρεκτραπης εις τας τριβους αυτης.
26因为她使许多人倒毙,被她杀害的实在无数。
26Διοτι πολλους εκαμε να πεσωσι πεπληγωμενοι, και δυνατοι ειναι οι φονευθεντες υπ' αυτης.
27她的家是通往阴间的路,是下到死亡的宫房。
27Οδοι αδου ειναι ο οικος αυτης, καταβαινουσαι εις τα ταμεια του θανατου.