聖經新譯本 (Simplified)

Greek: Modern

Proverbs

9

1愚蒙人当转向智慧
1[] Η σοφια ωκοδομησε τον οικον αυτης, ελατομησε τους στυλους αυτης επτα·
2它宰杀牲口,调配美酒,摆设筵席。
2εσφαξε τη σφαγια αυτης, εκερασε τον οινον αυτης, και ητοιμασε την τραπεζαν αυτης·
3它差派几个使女出去,自己又在城里的高处呼喊:
3απεστειλε τας θεραπαινας αυτης, κηρυττει επι των υψηλων τοπων της πολεως,
4“谁是愚蒙人,可以到这里来!”又对无知的人说:
4Οστις ειναι αφρων, ας στραφη εδω· και, προς τους ενδεεις φρενων, λεγει προς αυτους,
5“你们都来,吃我的饼,喝我调配的酒。
5Ελθετε, φαγετε απο του αρτου μου, και πιετε απο του οινου τον οποιον εκερασα·
6愚蒙人哪!你们要丢弃愚蒙,就可以存活,并且要走在智慧的道路上。”
6αφησατε την αφροσυνην και ζησατε· και κατευθυνθητε εν τη οδω της συνεσεως.
7纠正好讥笑人的,必自招耻辱;责备恶人的,必遭受羞辱。
7Ο νουθετων χλευαστην λαμβανει εις εαυτον ατιμιαν· και ο ελεγχων τον ασεβη λαμβανει εις εαυτον μωμον.
8你不要责备好讥笑人的,免得他恨你;要责备智慧人,他必爱你。
8Μη ελεγχε χλευαστην, δια να μη σε μισηση· ελεγχε σοφον, και θελει σε αγαπησει.
9教导智慧人,他就越有智慧;指教义人,他就增加学问。
9Διδε αφορμην εις τον σοφον και θελει γεινει σοφωτερος· διδασκε τον δικαιον και θελει αυξηθη εις μαθησιν.
10敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是聪明。
10Αρχη σοφιας φοβος Κυριου· και επιγνωσις αγιων φρονησις.
11因为借着我,你的日子就必增多,你一生的年岁也必加添。
11Διοτι δι' εμου αι ημεραι σου θελουσι πολλαπλασιασθη, και ετη ζωης θελουσι προστεθη εις σε.
12如果你有智慧,你的智慧必使你得益;如果你讥笑人,你就必独自担当一切后果。
12Εαν γεινης σοφος, θελεις εισθαι σοφος δια σεαυτον· και εαν γεινης χλευαστης, συ μονος θελεις πασχει.
13愚昧的妇人喧哗不停,她是愚蒙,一无所知。
13[] Γυνη αφρων, θρασεια, ανοητος και μη γνωριζουσα μηδεν·
14她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上,
14καθηται εν τη θυρα της οικιας αυτης επι θρονου, εν τοις υψηλοις τοποις της πολεως,
15向过路的人呼叫,就是向往前直行的人呼叫:
15προσκαλουσα τους διαβατας τους κατευθυνομενους εις την οδον αυτων·
16“谁是愚蒙人,可以到这里来!”又对无知的人说:
16οστις ειναι αφρων, ας στραφη εδω· και προς τον ενδεη φρενων, λεγει προς αυτον,
17“偷来的水是甜的,在暗中吃的饼是美味的。”
17Τα κλοπιμαια υδατα ειναι γλυκεα, και ο κρυφιος αρτος ειναι ηδυς.
18人却不知道她那里充满阴魂,她的客人是在阴间的深处。
18Αλλ' αυτος αγνοει οτι εκει ειναι οι νεκροι, και εις τα βαθη του αδου οι κεκλημενοι αυτης.