1亚萨的诗。 神站在大能者的会中,在众神之中施行审判,说:(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1[] <<Ψαλμος του Ασαφ.>> Ο Θεος ισταται εν τη συναξει των δυνατων· αναμεσον των θεων θελει κρινει.
2“你们不按公义审判,偏袒恶人,要到几时呢?(细拉)
2Εως ποτε θελετε κρινει αδικως, και θελετε προσωποληπτει τους ασεβεις; Διαψαλμα.
3你们要为贫寒的人和孤儿伸冤,为困苦和穷乏的人伸张正义。
3Κρινατε τον πτωχον και τον ορφανον· καμετε δικαιοσυνην εις τον τεθλιμμενον και πενητα.
4要搭救贫寒和穷困的人,救他们脱离恶人的手。”
4Ελευθερονετε τον πτωχον και τον πενητα· λυτρονετε αυτον εκ χειρος των ασεβων.
5他们没有知识,也不明白,在黑暗中走来走去;大地的一切根基都摇动了。
5Δεν γνωριζουσιν, ουδε νοουσι· περιπατουσιν εν σκοτει· παντα τα θεμελια της γης σαλευονται.
6我曾说过:“你们都是神,是至高者的儿子。
6[] Εγω ειπα, θεοι εισθε σεις και υιοι Υψιστου παντες·
7然而,你们要像世人一样死亡,像世上任何一位领袖一样倒毙。”
7σεις ομως ως ανθρωποι αποθνησκετε, και ως εις των αρχοντων πιπτετε.
8 神啊!求你起来,审判大地,因为万国都是你的产业。
8Αναστα, Θεε, κρινον την γην· διοτι συ θελεις κατακληρονομησει παντα τα εθνη.