1人的善恶对 神无所损益以利户回答说:
1ויען אליהו ויאמר׃
2“你说:‘我在 神面前更显为义’,你自以为这话有理吗?
2הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃
3你还说:‘你有什么益处呢?我不犯罪有什么好处?’
3כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי׃
4我要用言语回答你,和与你在一起的朋友。
4אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃
5你要往天仰望观看,细看高过你的云天。
5הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך׃
6你若犯罪,你能使 神受害吗?你的过犯若增多,你又能使他受损吗?
6אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו׃
7你若为人正义,你能给他什么呢?他从你手里能领受什么呢?
7אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח׃
8你的邪恶只能害像你的人,你的公义也只能叫世人得益。
8לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃
9他们因多受欺压而呼叫,因受强权者的压制而呼求。
9מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים׃
10却没有说:‘ 神我的创造主在哪里呢?他使人在夜间歌唱。
10ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה׃
11他教导我们过于教导地上的走兽,使我们有智慧胜于空中的飞鸟。’
11מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו׃
12因为恶人骄傲的缘故,他们在那里呼求, 神却不回答。
12שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים׃
13真的, 神必不垂听虚妄的呼求,全能者也必不留意,
13אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃
14更何况你说你不得见他。你的案件在他面前,你忍耐地等候他吧!
14אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃
15但现在因为他还没有在忿怒中降罚,也不大理会人的过犯;
15ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃
16所以约伯开口说空话,多说无知识的话。”
16ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃