聖經新譯本 (Simplified)

Hebrew: Modern

John

17

1耶稣临别为门徒祷告
1את אלה דבר ישוע וישא עיניו השמימה ויאמר אבי הנה באה השעה פאר את בנך למען גם בנך יפארך׃
2正如你把管理全人类的权柄给了他,使他赐永生给你所赐给他的人。
2כאשר נתת לו השלטן על כל בשר למען יתן חיי עולמים לכל אשר נתת לו׃
3认识你是独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。
3ואלה הם חיי העולמים לדעת אתך אשר אתה לבדך אל אמת ואת ישוע המשיח אשר שלחת׃
4我在地上已经荣耀了你,你交给我要作的工,我已经完成了。
4אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃
5父啊,现在让我在你自己面前得着荣耀,就是在创世以前我与你同享的荣耀。
5ועתה פארני אתה אבי עמך בכבוד אשר היה לי עמך טרם היות העולם׃
6“你从世上分别出来赐给我的人,我已经把你的名显明给他们了。他们是你的,你把他们赐给了我,他们也遵守了你的道。
6את שמך הודעתי לבני האדם אשר נתתם לי מתוך העולם לך היו ולי נתת אתם ואת דברך נצרו׃
7现在他们知道,你所给我的,无论是什么,都是从你那里来的;
7ועתה ידעו כי כל אשר נתת לי מעמך הוא׃
8因为你赐给我的话,我已经给了他们,他们也领受了,又确实知道我是从你那里来的,并且信你差了我来。
8כי הדברים אשר נתת לי נתתי להם והם קבלום ויכירו באמת כי מעמך יצאתי ויאמינו כי אתה שלחתני׃
9我为他们求;我不为世人求,而是为你赐给我的人求,因为他们是你的。
9אני בעדם אעתיר לך לא בעד העולם אעתיר כי אם בעד אלה אשר נתת לי כי לך המה׃
10我的一切都是你的,你的一切也是我的,并且我因着他们得了荣耀。
10וכל אשר לי לך הוא ושלך שלי ונתפארתי בהם׃
11我不再在这世上,他们却在这世上,我要到你那里去。圣父啊,求你因你赐给我的名,保守他们,使他们合而为一,好像我们一样。
11ואני אינני עוד בעולם והם בעולם המה ואני בא אליך אבי הקדוש נצר בשמך את אשר נתתם לי למען יהיו אחד כמנו׃
12我跟他们在一起的时候,因你赐给我的名,我保守了他们,也护卫了他们;他们中间除了那灭亡的人以外,没有一个是灭亡的,这就应验了经上的话。
12בהיותי עמהם בעולם אני נצרתי אתם בשמך את אשר נתתם לי שמרתי ולא אבד מהם איש זולתי בן האבדון למלאת דבר הכתוב׃
13现在我到你那里去,我在世上说这些话,是要他们心里充满我的喜乐。
13ועתה הנני בא אליך ואלה אני מדבר בעולם למען תמלא להם שמחתי בקרבם׃
14我把你的道赐给了他们;世人恨他们,因为他们不属于这世界,像我不属于这世界一样。
14אני נתתי להם את דברך והעולם שנא אתם יען כי לא מן העולם המה כאשר גם אנכי לא מן העולם אני׃
15我不求你使他们离开世界,只求你保守他们脱离那恶者。
15ולא אעתיר לך אשר תקחם מן העולם רק שתצרם מן הרע׃
16他们不属于这世界,像我不属于这世界一样。
16מן העולם אינמו כאשר גם אנכי אינני מן העולם׃
17求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。
17קדש אתם באמתך דברך אמת הוא׃
18你怎样差我到世上来,我也怎样差他们到世上去。
18כאשר אתה שלחת אתי אל העולם כן גם אני שלחתי אתם אל העולם׃
19我为了他们的缘故,自己分别为圣,使他们也因着真理成圣。
19והתקדשתי בעדם למען יהיו גם הם מקדשים באמת׃
20祈求使门徒合而为一“我不但为他们求,也为那些因他们的话而信我的人求,
20אולם לא לבד בעד אלה אנכי מעתיר לך כי אם גם בעד המאמינים בי על פי דברם׃
21使他们都合而为一,像父你在我里面,我在你里面一样;使他们也在我们里面,让世人相信你差了我来。
21למען יהיו כלם אחד כאשר אתה אבי בי אתה ואני בך והיו גם המה בנו כאשר למען יאמין העולם כי אתה שלחתני׃
22你赐给我的荣耀,我已经赐给了他们,使他们合而为一,像我们合而为一。
22ואני נתתי להם את הכבוד אשר נתת לי למען יהיו אחד כאשר אנחנו אחד נחנו׃
23我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全合而为一,让世人知道你差了我来,并且知道你爱他们,好像爱我一样。
23אני בהם ואתה בי למען יהיו משלמים לאחד ולמען ידע העולם כי אתה שלחתני ואהבת אתם כאשר אהבתני׃
24父啊,我在哪里,愿你赐给我的人也和我同在哪里,让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创立世界以前,你已经爱我了。
24אבי חפצתי כי גם הם אשר נתתם לי יהיו עמי באשר אהיה אני למען יחזו את כבודי אשר נתת לי כי אהבתני לפני מוסדות עולם׃
25公义的父啊,世人虽然不认识你,我却认识你,这些人也知道你差了我来。
25אבי הצדיק הן העולם לא ידעך ואני ידעתיך ואלה הכירו כי אתה שלחתני׃
26我已经把你的名指示他们,还要再指示,使你爱我的爱在他们里面,我也在他们里面。”
26ואני הודעתים את שמך ואוסיף להודיעם למען תהיה בם האהבה אשר אהבתני ואני אהיה בהם׃