聖經新譯本 (Simplified)

Hebrew: Modern

Luke

20

1质问耶稣凭什么权柄作事(太21:23-27;可11:27-33)
1ויהי היום והוא מלמד את העם במקדש ומבשר ויגשו הכהנים והסופרים עם הזקנים׃
2对他说:“告诉我们,你凭着什么权柄作这些事?给你这权柄的是谁?”
2ויאמרו אליו אמר נא לנו באי זו רשות אתה עשה את אלה או מי הוא הנתן לך את הרשות הזאת׃
3他回答他们:“我也要问你们一句话,你们告诉我:
3ויען ויאמר אליהם אף אני אשאלכם דבר ואמרו לי׃
4约翰的洗礼是从天上来的,还是从人来的呢?”
4טבילת יוחנן המן השמים היתה אם מבני אדם׃
5他们就彼此议论说:“如果我们说:‘是从天上来的’,他就会问:‘那你们为什么不相信他呢?’
5ויחשבו בלבם לאמר אם נאמר מן השמים ואמר למה זה לא האמנתם לו׃
6如果我们说:‘是从人来的’,众人都会用石头打我们,因为他们都认定约翰是先知。”
6ואם נאמר מבני אדם וסקלנו כל העם בעמדם על דעתם כי יוחנן נביא היה׃
7于是他们回答耶稣:“我们不知道是从哪里来的。”
7ויענו לא ידענו מאין׃
8耶稣说:“我也不告诉你们,我凭着什么权柄作这些事。”
8ויאמר ישוע אליהם גם אני לא אמר לכם באי זו רשות אני עשה אלה׃
9佃户的比喻(太21:33-46;可12:1-12)于是耶稣向众人讲了这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,租给佃户,就远行去了很久。
9ויחל לדבר אל העם את המשל הזה איש אחד נטע כרם ויתן אתו אל כרמים וילך בדרך מרחוק לימים רבים׃
10到了时候,园主派了一个仆人到佃户那里,叫他们把葡萄园当纳的果子交给他。佃户却打了他,放他空手回去。
10ולמועד שלח עבד אל הכרמים לתת לו מפרי הכרם והכרמים הכהו וישלחהו ריקם׃
11园主又派另一个仆人去,佃户又打了他,并且侮辱他,也叫他空手回去。
11ויסף שלח עבד אחר ויכו גם אתו ויחרפהו וישלחהו ריקם׃
12于是他又派第三个去,佃户把他打伤,赶他走了。
12ויסף לשלח שלישי וגם אתו פצעו ויגרשהו וידחפהו חוצה׃
13葡萄园的主人说:‘怎么办呢?我要派我的爱子去,也许这一个他们会尊敬的。’
13ויאמר בעל הכרם מה אעשה אשלחה את בני את ידידי כראותם אותו אולי יגורו מפניו׃
14佃户一看他,就彼此商议说:‘这是继承产业的,让我们杀了他,那么,产业就成为我们的了。’
14וכראות אתו הכרמים נועצו יחדו לאמר זה הוא היורש לכו ונהרגהו ותהי לנו הירשה׃
15于是他们把园主的爱子推出葡萄园外杀了。主人要怎样对待他们呢?
15ויגרשו אותו אל מחוץ לכרם ויהרגהו ועתה מה יעשה להם בעל הכרם׃
16他要来除掉这些佃户,把葡萄园租给别人。”他们听见了就说:“千万不要有这样的事发生!”
16יבוא ויאבד את הכרמים האלה ויתן את הכרם לאחרים ויהי כשמעם ויאמרו חלילה מהיות כזאת׃
17耶稣看着他们,说:“那么,‘建筑工人所弃的石头,成了房角的主要石头’,这经文是什么意思呢?
17ויבט בם ויאמר ומה הוא זה הכתוב אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃
18凡是跌在那石头上的,就必摔碎;那石头掉在谁的身上,就必把他压得粉碎。”
18כל הנפל על האבן ההיא ישבר ואת אשר תפל עליו תשחקהו׃
19经学家和祭司长知道这比喻是针对他们说的,当时就想动手拿他,可是又害怕群众。
19ויבקשו הכהנים הגדולים והסופרים לשלח בו את ידם בעת ההיא וייראו מפני העם כי ידעו אשר עליהם דבר את המשל הזה׃
20以纳税的事问难耶稣(太22:15-22;可12:13-17)经学家和祭司长差派奸细伪装好人去窥探耶稣,要抓着他的把柄,好把他交由总督全权裁决。
20ויארבו לו וישלחו מארבים והם נדמו כצדיקים למען ילכדו אותו בדבר להסגירו אל השררה ואל יד ההגמון׃
21奸细问他:“老师,我们知道你所说所教的都对,并且不讲情面,只照着真理把 神的道教导人。
21וישאלהו לאמר רבי ידענו כי נכונה תדבר ותלמד ולא תשא פנים כי באמת מורה אתה את דרך אלהים׃
22我们纳税给凯撒可以不可以?”
22המתר לנו לתת מס אל הקיסר אם לא׃
23耶稣看透他们的诡计,就对他们说:
23ויכר את נכליהם ויאמר להם׃
24“给我一个银币看看,上面是谁的像,谁的名号?”他们说:“凯撒的。”
24מה תנסוני הראוני דינר של מי הצורה והמכתב אשר עליו ויענו ויאמרו של הקיסר׃
25耶稣说:“这样,凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”
25ויאמר אליהם לכן תנו לקיסר את אשר לקיסר ולאלהים את אשר לאלהים׃
26他们在群众面前,不能抓住耶稣的把柄,又希奇他的回答,就沉默下来。
26ולא יכלו ללכדו בדבר לפני העם ויתמהו על מענהו ויחרישו׃
27人复活后不娶不嫁(太22:23-33;可12:18-27)撒都该人向来否认有复活的事,他们当中有几个人来问耶稣:
27ויקרבו אנשים מן הצדוקים הכפרים בתחית המתים וישאלהו לאמר׃
28“老师,摩西曾写给我们说:‘如果一个人娶了妻子,还没有儿女就死了,他弟弟就应当娶他的妻子,为哥哥立后。’
28מורה משה כתב לנו כי ימות אח בעל אשה ובנים אין לו ולקח אחיו את אשתו והקים זרע לאחיו׃
29从前有兄弟七人,头一个娶了妻子,没有孩子就死了。
29והנה היו שבעה אחים והראשון לקח אשה וימת לא בנים׃
30第二个、
30ויקח אתה השני וימת גם הוא לא בנים׃
31第三个,也娶过她;七个都是这样,都没有留下孩子就死了。
31ויקח אתה השלישי וככה עשו אף השבעה ולא הניחו בנים וימותו׃
32后来那女人也死了。
32ובאחרונה מתה גם האשה׃
33那么,这女人在复活的时候,要作哪一个的妻子呢?因为七个人都娶过她。”
33והנה בתחית המתים למי מהם תהיה לאשה כי היתה אשה לשבעה׃
34耶稣说:“这世界的人又娶又嫁,
34ויען ישוע ויאמר אליהם בני העולם הזה ישאו נשים ותנשאנה׃
35但配得那世界的,又配从死人中复活的人,也不娶也不嫁。
35והזכים לנחל את העולם הבא ואת תחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה׃
36他们和天使一样,不能再死;既然是复活了的人,就是 神的儿女了。
36כי לא יוכלו עוד למות כי שוים הם למלאכים ובני אלהים המה בהיותם בני התקומה׃
37至于死人复活的事,摩西在荆棘篇上提过,他称主是亚伯拉罕的 神、以撒的 神、雅各的 神;
37וגם משה רמז בסנה כי יקומו המתים בקראו את יהוה אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃
38 神不是死人的 神,而是活人的 神,因为在他那里的人都是活的。”
38והאלהים איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים כי כלם חיים לו׃
39经学家中有几个说:“老师,你说得好。”
39ויענו מן הסופרים רבי יפה דברת׃
40从此他们再不敢问他什么了。
40ולא ערבו עוד את לבם לשאל אותו דבר׃
41大卫称基督为主(太22:41-45;可12:35-37)耶稣问他们:“人怎么能说基督是大卫的子孙呢?
41ויאמר אליהם איך יאמרו על המשיח כי הוא בן דוד׃
42大卫自己在诗篇上说:‘主对我的主说:你坐在我的右边,
42והוא דוד אמר בספר תהלים נאם יהוה לאדני שב לימיני׃
43等我使你的仇敌作你的脚凳。’
43עד אשית איביך הדם לרגליך׃
44大卫既然称他为主,他又怎会是大卫的子孙呢?”
44הנה דוד קרא לו אדון ואיך הוא בנו׃
45提防经学家(太23:1-36;可12:38-40)众人听着的时候,耶稣对门徒说:
45ויאמר אל תלמידיו באזני כל העם׃
46“你们要提防经学家,他们好穿长袍走来走去,喜欢人在巿中心向他们问安,并且喜欢会堂里的高位、筵席上的首座。
46הזהרו מן הסופרים החפצים להתהלך עטופי טלית ואהבים את שאלות שלומם בשוקים ואת מושבי הראש בבתי הכנסיות ואת מסבות הראש בסעודות׃
47他们吞没了寡妇的房产,又用冗长的祷告作掩饰。这等人必受更重的刑罚。”
47הבלעים את בתי האלמנות ומאריכים תפלתם למראה עינים המה משפט על יתר יקחו׃