1不可因传统废弃 神的诫命(太15:1-20)
1ויקהלו אליו הפרושים ומן הסופרים אשר באו מירושלים׃
2他们看见他的门徒有人用不洁的手,就是没有洗过的手吃饭,
2ויהי כראותם מתלמידיו אכלים לחם בטמאת ידיהם בלא נטילה ויוכיחו אתם׃
3(原来法利赛人和所有的犹太人都拘守古人的传统,如果不认真洗手,就不吃东西;
3כי הפרושים וכל היהודים לא יאכלו בלתי את רחצו את ידיהם עד הפרק באחזם בקבלת הזקנים׃
4从街市回来,不先洗手,也不吃东西,还有许多别的传统,他们都沿袭拘守,例如洗杯、洗罐、洗铜器等等。)
4ואת אשר מן השוק אינם אכלים בלא טבילה ועוד דברים אחרים רבים אשר קבלו לשמר כמו טבילת כסות וכדים ויורות ומטות׃
5法利赛人和经学家问耶稣:“你的门徒为什么不遵行古人的传统,用不洁的手吃饭呢?”
5וישאלו אותו הפרושים והסופרים מדוע תלמידיך אינם נהגים על פי קבלת הזקנים כי אכלים לחם בלא נטבילת ידים׃
6耶稣对他们说:“以赛亚指着你们这班伪君子所说的预言是对的,经上记着:‘这人民用嘴唇尊敬我,心却远离我;
6ויען ויאמר אליהם היטב נבא ישעיהו עליכם החנפים ככתוב העם הזה בשפתיו כבדוני ולבו רחק ממני׃
7他们把人的规条当作道理去教导人,所以拜我也是徒然。’
7ותהו יראתם אתי מצות אנשים מלמדים׃
8你们拘守着人的传统,却离弃了 神的诫命。”
8כי עזבתם את מצות אלהים לאחז בקבלת בני אדם טבילות כדים וכסות וכאלה רבות אתם עשים׃
9耶稣又对他们说:“你们为了坚守自己的传统,而巧妙地把 神的诫命拒绝了。
9ויאמר אליהם מה יפה עשיתם אשר בטלתם את מצות האלהים כדי שתשמרו את קבלתכם׃
10因为摩西说:‘当孝敬父母’,又说:‘咒骂父母的,必被处死。’
10כי משה אמר כבד את אביך ואת אמך ומקלל אביו ואמו מות יומת׃
11你们倒说:‘人对父母说,我应该给你的供奉,已经作了各耳板’(各耳板意思是奉给 神的供物),
11ואתם אמרים איש כי יאמר לאביו ולאמו קרבן פרושו מתנה לאלהים כל מה שאתה נהנה לי׃
12你们就不让那人再为父母作什么。
12ולא תניחו לו לעשות עוד מאומה לאביו ולאמו׃
13这样,你们借着所领受的传统,把 神的话废弃了。你们还作了许多这一类的事。”
13ותפרו את דבר האלהים על ידי קבלתכם אשר קבלתם והרבה כאלה אתם עשים׃
14于是耶稣又把群众叫过来,对他们说:“你们大家都要听我说,也要明白:
14ויקרא אל כל העם ויאמר אליהם שמעו אלי כלכם והבינו׃
15从外面进去的,不能使人污秽,从里面出来的,才能使人污秽。”
15אין דבר מחוץ לאדם אשר יוכל לטמא אותו בבאו אל קרבו כי אם הדברים היוצאים ממנו המה יטמאו את האדם׃
16(有些抄本有第16节:“有耳可听的,就应该听。”)
16כל אשר אזנים לו לשמע ישמע׃
17耶稣离开群众,进了屋子,门徒就来问他这比喻的意思。
17ויהי כאשר שב הביתה מן ההמון וישאלהו תלמידיו על דבר המשל׃
18他对他们说:“连你们也是这样不明白吗?难道不知道从外面进去的,不能使人污秽吗?
18ויאמר אליהם האף אתם חסרי בינה הלא תשכילו כי כל הבא את תוך האדם מחוצה לו לא יטמאנו׃
19因为不是进到他的心,而是进到他的肚腹,再排泄到外面去。”(他这样说是表示各样食物都是洁净的。)
19כי לא יבוא אל לבו כי אם אל כרשו ויצא למוצאות להבר כל אכל׃
20接着他又说:“从人里面出来的,才会使人污秽。
20ויאמר היצא מן האדם הוא מטמא את האדם׃
21因为从里面,就是从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、
21]22-12[ כי מתוך לב האדם יצאות המחשבות הרעות נאף וזנה ורצוח וגנוב ואהבת בצע ורשעה ורמיה וזוללות וצרות עין וגדוף וזדון וסכלות׃
22奸淫、贪心、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄;
22]22-12[׃
23这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”
23כל הרעות האלה מקרב האדם הן יוצאות ומטמאות אתו׃
24叙利亚妇人的信心(太15:21-28)耶稣从那里动身到推罗(有些抄本在此有“和西顿”)境内去。进了一所房子,本来不想让人知道,却隐藏不住。
24ויקם משם וילך לו אל גבולות צור וצידון ובבואו הביתה לא אבה כי יודע לאיש ולא יכל להסתר׃
25有一个女人,她的小女儿被污灵附着,她听见了耶稣的事,就来俯伏在他脚前。
25כי אשה אשר רוח טמאה נכנסה בבתה הקטנה שמעה את שמעו ותבא ותפל לרגליו׃
26这女人是外族人,属于叙利亚的腓尼基族。她求耶稣把鬼从她女儿身上赶出去。
26והאשה יונית וארץ מולדתה כנען אשר לסוריא ותבקש ממנו לגרש אר השד מבתה׃
27耶稣对她说:“应该先让儿女吃饱。拿儿女的饼去丢给小狗吃是不好的。”
27ויאמר אליה ישוע הניחו לשבע בראשונה הבנים כי לא טוב לקחת לחם הבנים ולהשליכו לצעירי הכלבים׃
28那女人回答他:“主啊,是的,不过小狗在桌子底下,也可以吃孩子们掉下来的碎渣。”
28ותען ותאמר אליו כן אדני אבל גם צעירי הכלבים יאכלו תחת השלחן מפרורי לחם הבנים׃
29耶稣对她说:“就凭这句话,你回去吧,鬼已经从你女儿身上出去了。”
29ויאמר אליה בגלל דברך זה לכי לך יצא השד מבתך׃
30她回到家里,看见小孩子躺在床上,鬼已经出去了。
30ותבא אל ביתה ותמצא את הילדה משכבת על חמטה והשד יצא ממנה׃
31治好又聋又哑的人(太15:29-31)耶稣从推罗境内出去,经过西顿,回到低加波利地区的加利利海。
31וישב ויצא מגבול צור וצידון ויבא אל ים הגליל בתוך גבול עשר הערים׃
32有人带着一个又聋又哑的人到他那里,求耶稣按手在他身上。
32ויביאו אליו איש אשר היה חרש ואלם ויתחננו לו לשום עליו את ידו׃
33耶稣把他从人群中带到一边,用指头探他的耳朵,吐唾沫抹他的舌头,
33ויקח אתו לבדו מקרב ההמון וישם את אצבעותיו באזניו וירק ויגע על לשנו׃
34然后望着天,长长地叹了一口气,对他说:“以法大!”意思是“开了吧”。
34ויבט השמימה ויאנח ויאמר אליו אפתח ופרושו הפתח׃
35那人的耳朵就开了,舌头也松了,说话也准确了。
35וברגע נפתחו אזניו ויתר קשר לשונו וידבר בשפה ברורה׃
36耶稣嘱咐他们不要告诉人。但他越是嘱咐,他们却越发传扬。
36ויזהר אותם כי לא יספרו לאיש וכאשר יזהירם כן ירבו להכריז׃
37众人非常惊讶说:“他所作的一切事都好极了;他竟然使聋子听见,又使哑巴说话。”
37וישתוממו עד מאד ויאמרו את הכל עשה יפה גם החרשים הוא עשה לשמעים גם האלמים למדברים׃