1约翰派门徒去见耶稣(路7:18-23)
1ויהי ככלות ישוע לצות את שנים עשר תלמידיו וילך משם ללמד ולקרא בעריהם׃
2约翰在监狱里听见基督所作的,就派门徒去问他:
2ויוחנן שמע בבית הסהר את מעשי המשיח וישלח שנים מתלמידיו׃
3“你就是那位要来的,还是我们要等别人呢?”
3ויאמר אליו האתה הוא הבא אם נחכה לאחר׃
4耶稣回答他们:“你们回去,把听见和看见的都告诉约翰,
4ויען ישוע ויאמר להם לכו הגידו ליוחנן את אשר שמעתם וראיתם׃
5就是瞎的可以看见,瘸的可以走路,患痲风的得到洁净,聋的可以听见,死人复活,穷人有福音听。
5עורים ראים ופסחים מתהלכים מצרעים מטהרים וחרשים שומעין ומתים קמים ועניים מתבשרי ישועה הם׃
6那不被我绊倒的,就有福了。”
6ואשרי אשר לא יכשל בי׃
7耶稣论到约翰(路7:24-35)他们走了之后,耶稣对群众讲起约翰来,说:“你们到旷野去,是要看什么?被风吹动的芦苇吗?
7המה הלכו להם וישוע החל לדבר אל המון העם על אדות יוחנן ויאמר מה זה יצאתם המדברה לראות הקנה אשר ינוע ברוח׃
8你们出去到底要看什么?身穿华丽衣裳的人吗?那些穿着华丽衣裳的人,是在王宫里的。
8ואם לא מה זה יצאתם לראות האיש לבוש בגדי עדנים הנה הלבשים עדנים בבתי המלכים המה׃
9那么,你们出去要看什么?先知吗?我告诉你们,是的。他比先知重要得多了。
9ואם לא מה זה יצאתם לראות אם איש נביא הן אני אמר לכם כי גם גדול הוא מנביא׃
10经上所记:‘看哪,我差遣我的使者在你面前,他必在你前头预备你的道路。’这句话是指着他说的。
10כי זה הוא אשר כתוב עליו הנני שלח מלאכי לפניך ופנה רדכך לפניך׃
11我实在告诉你们,妇人所生的,没有一个比施洗的约翰更大;然而天国里最小的比他还大。
11אמן אמר אני לכם לא קם בילודי אשה איש גדול מיוחנן המטביל אך הקטן במלכות השמים גדול הוא ממנו׃
12从施洗的约翰的时候直到现在,天国不断遭受猛烈的攻击,强暴的人企图把它夺去。
12ומימי יוחנן המטביל עד הנה מלכות השמים נתפשה בחזקה והמתחזקים יחטפוה׃
13所有的先知和律法,直到约翰为止,都说了预言。
13כי כל הנביאים והתורה עדי יוחנן נבאו׃
14如果你们肯接受,约翰就是那要来的以利亚。
14ואם תרצו לקבל הנה הוא אליה העתיד לבוא׃
15有耳的,就应当听。
15מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃
16“我要把这世代比作什么呢?它好像一些小孩子坐在市中心,呼叫别的小孩子,
16ואל מי אדמה את הדור הזה דומה הוא לילדים הישבים בשוקים וקראים לחבריהם לאמר׃
17说:‘我们给你们吹笛子,你们却不跳舞;我们唱哀歌,你们也不捶胸。’
17חללנו לכם בחלילים ולא רקדתם קוננו לכם קינה ולא ספדתם׃
18约翰来了,不吃也不喝,人说他是鬼附的;
18כי בא יוחנן לא אכל ולא שתה ויאמרו שד בו׃
19人子来了,又吃又喝,人却说:‘你看,这人贪食好酒,与税吏和罪人为友。’但智慧借着它所作的,就证实是公义的了。”
19ויבא בן האדם והוא אכל ושתה ויאמרו הנה איש זולל וסבא ואהב מוכסים וחטאים ונצדקה החכמה מאת בניה׃
20责备不肯悔改的城(路10:13-15)那时,耶稣责备那些他曾在那里行过许多神迹的城,因为它们不肯悔改:
20אז החל לגער בערים אשר רב גבורותיו נעשו בתוכן ולא שבו׃
21“哥拉逊啊,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!在你们那里行过的神迹,如果行在推罗和西顿,它们早已披麻蒙灰悔改了。
21אוי לך כורזין אוי לך בית צידה כי הגבורות אשר נעשו בקרבכן לו בצור ובצידון נעשו הלא כבר שבו בשק ואפר׃
22但我告诉你们,在审判的日子,推罗和西顿所受的,比你们还轻呢。
22אבל אני אמר לכם כי ביום הדין יקל לצור וצידון יותר מכם׃
23迦百农啊!你会被高举到天上吗?你必降到阴间。在你那里行过的神迹,如果行在所多玛,那城还会存留到今天。
23ואת כפר נחום המרוממה עד השמים עד שאול תורדי כי הגבורות אשר נעשו בתוכך לו בסדום נעשו כי עתה עמדה על תלה עד היום הזה׃
24但我告诉你们,在审判的日子,所多玛那地方所受的,比你还轻呢。”
24אבל אני אמר לכם כי ביום הדין יקל לאדמת סדום ממך׃
25劳苦者可得安息(路10:21-22)就在那时候,耶稣说:“父啊,天地的主,我赞美你,因为你把这些事向智慧和聪明的人隐藏起来,却向婴孩显明。
25בעת ההיא ענה ישוע ואמר אודך אבי אדון השמים והארץ כי הסתרת את אלה מן החכמים והנבונים וגליתם לעוללים׃
26父啊,是的,这就是你的美意。
26הן אבי כי כן היה רצון לפניך׃
27我父已经把一切交给我;除了父没有人认识子,除了子和子所愿意启示的人,没有人认识父。
27הכל נמסר לי מאת אבי ואין מכיר את הבן בלתי האב ואין מכיר את האב בלתי הבן ואשר יחפץ הבן לגלותו לו׃
28你们所有劳苦担重担的人哪,到我这里来吧!我必使你们得安息。
28לכו אלי כל העמלים והטעונים ואני אניח לכם׃
29我心里柔和谦卑,你们应当负我的轭,向我学习,你们就必得着心灵的安息;
29קבלו עליכם את עלי ולמדו ממני כי ענו ושפל רוח אנכי ותמצאו מרגוע לנפשתיכם׃
30我的轭是容易负的,我的担子是轻省的。”
30כי עלי נעים הוא וקל משאי׃