聖經新譯本 (Simplified)

Indonesian

Job

36

1 神的报应:赏善罚恶
1Dengarkanlah sebentar lagi, dan bersabarlah, masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.
2“你再等我片刻我就指示你,因为我还有话要为 神说。
2(36:1)
3我要从远处引来我的意见,把公义归给我的创造主。
3Pengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah Penciptaku.
4我的话真的不是谎言,有一位知识全备的与你同在。
4Perkataanku tidak ada yang palsu; orang yang sungguh arif ada di depanmu.
5 神大有能力,并且不藐视人,他的智慧大有能力。
5Allah itu perkasa! Segala sesuatu difahami-Nya. Tak seorang pun dipandang-Nya hina.
6他不容恶人生存,却为困苦人主持公道。
6Orang yang berdosa tak dibiarkan-Nya hidup lama, Ia memberi keadilan kepada orang yang menderita.
7他的眼目时常看顾义人,他使他们与君王同坐宝座,他们永远被高举。
7Orang-orang jujur diperhatikan-Nya, dibuat-Nya mereka berkuasa seperti raja-raja, sehingga mereka dihormati selama-lamanya.
8他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住,
8Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri,
9他就把他们的作为和过犯都显示,使他们知道他们骄傲自大。
9maka dosa dan kesombongan mereka akan disingkapkan oleh Allah.
10他开启他们的耳朵可以领受教训,吩咐他们离开罪孽而悔改。
10Disuruhnya mereka mendengarkan peringatan-Nya dan meninggalkan kejahatan mereka.
11他们若听从他、事奉他,就必幸福地度尽他们的日子,也必快乐地度过他们的岁月。
11Jika mereka menurut kepada Allah dan berbakti kepada-Nya, mereka hidup damai dan makmur sampai akhir hayatnya.
12他们若不听从,就必死在刀下,毫无知识地气绝身亡。
12Tetapi jika mereka tidak mendengarkan, mereka akan mati dalam kebodohan.
13那些心里不敬虔的人积存怒气, 神捆绑他们,他们竟不呼求。
13Orang yang tak bertuhan menyimpan kemarahan; biar dihukum TUHAN, tak mau mereka minta bantuan.
14他必早年丧命,丧命如庙妓一样。
14Mereka mati kepayahan di masa mudanya, karena hidupnya penuh hina.
15 神借着苦难救拔困苦人,以他们所受的压迫开启他们的耳朵。
15Allah mengajar manusia melalui derita, Ia memakai kesusahan untuk menyadarkannya.
16他也诱导你脱离患难的虎口,到宽阔不狭窄之地,到你摆满肥甘的席上。
16Allah telah membebaskan engkau dari kesukaran, sehingga kau dapat menikmati ketentraman, dan meja hidanganmu penuh makanan.
17你却满有恶人所当受的审判,审断和刑罚把你抓住。
17Tetapi kini sesuai dengan kejahatanmu, engkau menerima hukumanmu.
18你要小心不可让忿怒激动你,以致侮慢 神,也不要因赎价大而偏离正道。
18Waspadalah, jangan kau tertipu oleh uang sogokan; jangan kau disesatkan karena kekayaan.
19你的呼求、或一切势力,能使你不受患难吗?
19Sia-sia saja kau berseru minta dibantu, percuma segala tenaga dan kekuatanmu.
20你不可切慕黑夜来临,就是众人在他们的住处被除灭的时候。
20Jangan kaurindukan malam gelap, saatnya bangsa-bangsa musnah dan lenyap.
21你要小心,不可转向罪孽,因为你选择罪孽而不选择患难。
21Waspadalah, jangan berpaling kepada kedurhakaan. Deritamu dimaksudkan agar kautinggalkan kejahatan.
22劝约伯荣耀 神 神靠自己的能力高高在上,有谁像 神指教人呢?
22Ingatlah, Allah itu sungguh besar kuasa-Nya. Adakah guru sehebat Dia?
23谁把他所行的道路派给他?谁能说:‘你所行的不义’呢?
23Siapakah dapat menentukan jalan bagi-Nya atau berani menuduh-Nya berbuat salah?
24你要记得称赞他所行的为大,就是众人所歌颂的。
24Selalu Ia dipuji karena karya-Nya, dan engkau pun patut menjunjung-Nya.
25他所行的,万人都看见,世人都从远处观看。
25Semua orang melihat perbuatan-Nya; tetapi tak seorang pun benar-benar memahami-Nya.
26 神为至大,我们不能了解,他的年数,无法测度。
26Allah sungguh mulia, tak dapat kita menyelami-Nya ataupun menghitung jumlah tahun-Nya.
27他吸收滴滴水点,使水滴在云雾中化成雨,
27Allah yang menarik air dari bumi menjadi awan lalu mengubahnya menjadi tetesan air hujan.
28云层倾下雨水,沛然降在世人身上。
28Ia mencurahkan hujan dari mega; disiramkan-Nya ke atas umat manusia.
29谁能明白云彩的展开,和 神行宫的雷声呢?
29Tak seorang pun mengerti gerak awan-awan serta bunyi guruh di langit tempat Allah berdiam.
30他在自己的周围展开电光,又用水遮盖海底;
30Ia menerangi seluruh langit dengan kilat, tetapi dasar laut tetap gelap pekat.
31他用这些审断万人,又赐予丰盛的粮食;
31Itulah caranya Ia menghidupi bangsa-bangsa dan memberinya makanan yang berlimpah ruah.
32他以电光遮盖双手,然后吩咐电光去攻击目标,
32Ia menangkap kilat dengan tangan-Nya dan menyuruhnya menyambar sasaran-Nya.
33他以雷声宣扬自己,甚至牲畜也注意将有什么临近。”
33Bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba.