1佳偶对良人的思慕
1Kidung Agung ciptaan Salomo.
2愿他用口中的热吻与我亲嘴,因为你的热爱比酒更美。
2Ciumilah aku dengan bibirmu; cintamu lebih nikmat dari anggur!
3你的膏油香气芬芳;你的名字如同倒出来的膏油;所以众童女都爱你。
3Engkau harum semerbak, namamu seperti minyak wangi yang tertumpah; sebab itulah gadis-gadis cinta padamu!
4愿你吸引我,我们必快跑跟随你。王领我进入他的内室。王啊!我们要因你欢喜快乐;我们要提说你的爱,胜过提说美酒;她们爱你是合理的。
4Bergegaslah kita, ya rajaku, bawalah aku ke dalam kamarmu. Karena engkau kami semua bersukaria, dan memuji cintamu melebihi anggur; pantaslah gadis-gadis cinta padamu!
5耶路撒冷的众女子啊!我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔幕。
5Biar hitam, aku cantik, hai putri-putri Yerusalem; hitam seperti kemah-kemah Kedar, tapi indah seperti tirai-tirai di istana Salomo!
6你们不要因为我黑,就盯着我,因为太阳把我晒黑了。我母亲的儿子生我的气;他们叫我看守家里的葡萄园,我自己私人的葡萄园,我却没有看守。
6Jangan perhatikan kulitku yang hitam, sebab aku terbakar sinar matahari. Abang-abangku marah kepadaku, dan menyuruh aku bekerja di kebun anggur; aku tiada waktu mengurus diriku sendiri.
7我心所爱的啊!求你告诉我,你在哪里放羊?中午你在哪里使羊群躺卧休息。我为什么在你众同伴的羊群旁边,好像蒙着脸的女人呢?
7Katakanlah, hai kekasihku, di mana engkau menggembalakan domba-domba, di mana kaubaringkan mereka di waktu petang? Masakan aku akan seperti pengembara di antara kawanan domba teman-temanmu?
8你这女子中最美丽的啊!你若不知道,可以出去,跟随羊群的脚踪,在牧人的帐棚边,牧放你的山羊羔。
8Masakan engkau tak tahu tempatnya, hai yang jelita di antara wanita? Ikut saja jejak kawanan domba, dan gembalakanlah kambing-kambingmu di dekat perkemahan para gembala.
9良人对佳偶的称赞我的佳偶啊!我把你比作套在法老车上的骏马。
9Kekasihku, engkau laksana kuda betina yang menarik kereta raja Mesir.
10你的两腮因耳环显得秀丽;你的颈项因珠链显得华美。
10Pipimu molek di tengah perhiasan, lehermu indah dengan kalung permata.
11我们要为你制金耳环,用银珠点缀。
11Kami buatkan perhiasan emas bagimu, dengan manik-manik perak.
12良人与佳偶互相称赞王正坐席的时候,我的哪达香膏散发芬芳的香味,
12Sementara rajaku di pembaringannya, semerbak wangi narwastuku.
13我以我的良人为一袋没药,挂在我的胸怀之中。
13Kekasihku seperti mur harumnya, waktu berbaring di dadaku.
14我以我的良人为一束凤仙花,开放在隐.基底的葡萄园里。
14Kekasihku laksana serumpun bunga pacar di kebun-kebun anggur En-Gedi.
15我的佳偶啊!你很美丽;你很美丽。你的眼好像鸽子的眼睛。
15Engkau cantik jelita, manisku, sungguh cantik engkau! Matamu bagaikan merpati.
16我的良人,你很英俊,你很可爱。我们的床榻是青绿的树木;
16Engkau tampan, sayang, sungguh tampan engkau! Petiduran kita di rumput hijau.
17我们房屋的栋梁是香柏树,房屋的椽子是松树。
17Pohon aras jadi tiang rumah kita, dan pohon cemara langit-langitnya.