1利未人的职务和班次
1ダビデは老い、その日が満ちたので、その子ソロモンをイスラエルの王とした。
2大卫召集了以色列的众领袖、祭司和利未人。
2ダビデはイスラエルのすべてのつかさおよび祭司とレビびとを集めた。
3利未人自三十岁以上的都被数点;按统计,他们男丁的数目,共有三万八千人。
3レビびとの三十歳以上のものを数えると、その男の数が三万八千人あった。
4其中有二万四千人,监管耶和华殿宇的工作;有六千人作官长和审判官;
4ダビデは言った、「そのうち二万四千人は主の家の仕事をつかさどり、六千人はつかさびと、およびさばきびととなり、
5有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做(“大卫所做”原文作“我做”)的乐器赞美耶和华。
5四千人は門を守る者となり、また四千人はさんびのためにわたしの造った楽器で主をたたえよ」。
6大卫把利未的儿子革顺、哥辖和米拉利的子孙,分成班次。
6そしてダビデは彼らをレビの子らにしたがってゲルション、コハテ、メラリの組に分けた。
7革顺的子孙有拉但和示每。
7ゲルションの子らはラダンとシメイ。
8拉但的儿子是:长子耶歇,还有西坦和约珥,共三人。
8ラダンの子らは、かしらのエヒエルとゼタムとヨエルの三人。
9示每的儿子有示罗密、哈薛和哈兰,共三人。以上这些人是拉但家族的首领。
9シメイの子らはシロミテ、ハジエル、ハランの三人。これらはラダンの氏族の長であった。
10示每的儿子是雅哈、细拿、耶乌施和比利亚;这四人都是示每的儿子。
10シメイの子らはヤハテ、ジナ、エウシ、ベリアの四人。皆シメイの子で、
11雅哈是长子,细撒是次子;耶乌施和比利亚的子孙不多,所以合为一个家族,同归一个班次。
11ヤハテはかしら、ジザはその次、エウシとベリアは子が多くなかったので、ともに数えられて一つの氏族となった。
12哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛,共四人。
12コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエルの四人。
13暗兰的儿子是亚伦和摩西。亚伦和他的子孙永远被分别出来,献上至圣之物;在耶和华面前烧香,服事他,奉他的名祝福,直到永远。
13アムラムの子らはアロンとモーセである。アロンはその子らとともに、ながくいと聖なるものを聖別するために分かたれて、主の前に香をたき、主に仕え、常に主の名をもって祝福することをなした。
14至于神人摩西,他的子孙记在利未支派的册上。
14神の人モーセの子らはレビの部族のうちに数えられた。
15摩西的儿子是革舜和以利以谢。
15モーセの子らはゲルションとエリエゼル。
16革舜的长子是细布业。
16ゲルションの子らは、かしらはシブエル。
17以利以谢的儿子是利哈比雅;以利以谢没有别的儿子,利哈比雅却有很多儿子。
17エリエゼルの子らは、かしらはレハビヤ。エリエゼルにはこのほかに子がなかった。しかしレハビヤの子らは非常に多かった。
18以斯哈的长子是示罗密。
18イヅハルの子らは、かしらはシロミテ。
19希伯伦的儿子是:长子耶利雅、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加面。
19ヘブロンの子らは長子はエリヤ、次はアマリヤ、第三はヤハジエル、第四はエカメアム。
20乌薛的儿子是:长子米迦、次子耶西雅。
20ウジエルの子らは、かしらはミカ、次はイシアである。
21米拉利的儿子是抹利和母示;抹利的儿子是以利亚撒和基士。
21メラリの子らはマヘリとムシ。マヘリの子らはエレアザルとキシ。
22以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿;基士的儿子们,就是他们的亲族,娶了她们为妻。
22エレアザルは男の子がなくて死に、ただ娘たちだけであったが、キシの子であるその身内の男たちが彼女たちをめとった。
23母示的儿子是末力、以得和耶利摩,共三人。
23ムシの子らはマヘリ、エデル、エレモテの三人である。
24以上这些是利未的子孙,按着他们的家族,各家的首领,照着男丁的名字被数点,二十岁以上的,都是办理耶和华殿的事务的。
24これらはその氏族によるレビの子孫であって、その人数が数えられ、その名がしるされて、主の家の務をなした二十歳以上の者で、氏族の長であった。
25因为大卫曾说:“耶和华以色列的 神已经使他的子民得享安宁,他自己永远住在耶路撒冷。
25ダビデは言った、「イスラエルの神、主はその民に平安を与え、ながくエルサレムに住まわれる。
26利未人不必再抬帐幕和其中所使用的一切器皿了。”
26レビびとは重ねて幕屋およびその勤めの器物をかつぐことはない。
27按着大卫临终所吩咐的话,利未人从二十岁以上的都被数点了。
27――ダビデの最後の言葉によって、レビびとは二十歳以上の者が数えられた――
28他们的职任是协助亚伦的子孙,办理耶和华殿的事务,管理院子、厢房和洁净一切圣物,以及办理 神殿的事务;
28彼らの務はアロンの子孫を助けて主の家の働きをし、庭とへやの仕事およびすべての聖なるものを清めること、そのほか、すべて神の家の働きをすることである。
29又管理陈设饼、素祭细面,或无酵薄饼,或是煎盘烤的,或是用油调和的,以及管理各种量度的器具。
29また供えのパン、素祭の麦粉、種入れぬ菓子、焼いた供え物、油をまぜた供え物をつかさどり、またすべて分量および大きさを量ることをつかさどり、
30每天早晨要侍立称谢和赞美耶和华,每天晚上也要这样;
30また朝ごとに立って主に感謝し、さんびし、夕にもまたそのようにし、
31又要在安息日,每月初一日和指定的节日,按着数目照着规例,把燔祭不住地献在耶和华面前。
31また安息日と新月と祭日に、主にもろもろの燔祭をささげるときは、絶えず主の前にその命じられた数にしたがってささげなければならない。このようにして彼らは会見の幕屋と聖所の務を守り、主の家の働きのためにその兄弟であるアロンの子らに仕えなければならない」。
32他们要看守会幕和圣所,以及看管他们在耶和华殿里办事的亲族,亚伦的子孙。
32このようにして彼らは会見の幕屋と聖所の務を守り、主の家の働きのためにその兄弟であるアロンの子らに仕えなければならない」。