1以色列的军事组织
1イスラエルの子孫のうちで氏族の長、千人の長、百人の長、およびつかさたちは年のすべての月の間、月ごとに交替して組のすべての事をなして王に仕えたが、その数にしたがえば各組二万四千人あった。
2负责正月第一班的,是撒巴第业的儿子雅朔班,他那一班有二万四千人。
2まず第一の組すなわち正月の分はザブデエルの子ヤショベアムがこれを率いた。その組には二万四千人あった。
3他是法勒斯子孙中的首领,统管正月那一班所有的军长。
3彼はペレヅの子孫で、正月の軍団のすべての将たちのかしらであった。
4负责二月那一班的是亚哈希人朵代,他那一班还有副官密基罗,他那一班有二万四千人。
4二月の組はアホアびとドダイがこれを率いた。その組には二万四千人あった。
5三月第三班的军长是大祭司耶何耶大的儿子比拿雅,他那一班有二万四千人。
5三月の第三の将は祭司エホヤダの子ベナヤが長であって、その組には二万四千人あった。
6这比拿雅是那三十位勇士中的一位,管理那三十人;他那一班还有他的儿子暗米萨拔。
6このベナヤはかの三十人のうちの勇士であって三十人を率い、その子アミザバデがその組にあった。
7四月第四班的军长是约押的兄弟亚撒黑,接续他的是他的儿子西巴第雅;他那一班有二万四千人。
7四月の第四の将はヨアブの兄弟アサヘルであって、その子ゼバデヤがこれに次いだ。その組には二万四千人あった。
8五月第五班的军长是伊斯拉人珊合,他那一班有二万四千人。
8五月の第五の将はイズラヒびとシャンモテであって、その組には二万四千人あった。
9六月第六班的军长是提哥亚人益吉的儿子以拉,他那一班有二万四千人。
9六月の第六の将はテコアびとイッケシの子イラであって、その組には二万四千人あった。
10七月第七班的军长是以法莲子孙中比伦人希利斯,他那一班有二万四千人。
10七月の第七の将はエフライムの子孫であるペロンびとヘレヅであって、その組には二万四千人あった。
11八月第八班的军长是谢拉家族户沙人西比该,他那一班有二万四千人。
11八月の第八の将はゼラびとの子孫であるホシャびとシベカイであって、その組には二万四千人あった。
12九月第九班的军长是便雅悯支派亚拿突人亚比以谢,他那一班有二万四千人。
12九月の第九の将はベニヤミンの子孫であるアナトテびとアビエゼルであって、その組には二万四千人あった。
13十月第十班的军长是谢拉家族尼陀法人玛哈莱,他那一班有二万四千人。
13十月の第十の将はゼラびとの子孫であるネトパびとマハライであって、その組には二万四千人あった。
14十一月第十一班的军长是以法莲子孙中的比拉顿人比拿雅,他那一班有二万四千人。
14十一月の第十一の将はエフライムの子孫であるピラトンびとベナヤであって、その組には二万四千人あった。
15十二月第十二班的军长是俄陀聂家族尼陀法人黑玳,他那一班有二万四千人。
15十二月の第十二の将はオテニエルの子孫であるネトパびとヘルダイであって、その組には二万四千人あった。
16以色列各支派的领袖掌管以色列各支派的记在下面:流本支派的首领是细基利的儿子以利以谢;西缅支派的首领是玛迦的儿子示法提雅;
16なおイスラエルの部族を治める者たちは次のとおりである。ルベンびとのつかさはヂクリの子エリエゼル。シメオンびとのつかさはマアカの子シパテヤ。
17利未支派的首领是基母利的儿子哈沙比雅;亚伦子孙的首领是撒督;
17レビびとのつかさはケムエルの子ハシャビヤ。アロンびとのつかさはザドク。
18犹大支派的首领是大卫的哥哥以利户;以萨迦支派的首领是米迦勒的儿子暗利;
18ユダのつかさはダビデの兄弟のひとりエリウ。イッサカルのつかさはミカエルの子オムリ。
19西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩;
19ゼブルンのつかさはオバデヤの子イシマヤ。ナフタリのつかさはアズリエルの子エレモテ。
20以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毗大雅的儿子约珥;
20エフライムの子孫のつかさはアザジヤの子ホセア。マナセの半部族のつかさはペダヤの子ヨエル。
21基列地玛拿西那半个支派的首领是撒迦利亚的儿子易多;便雅悯支派的首领是押尼珥的儿子雅西业;
21ギレアデにあるマナセの半部族のつかさはゼカリヤの子イド。ベニヤミンのつかさはアブネルの子ヤシエル。
22但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的领袖。
22ダンのつかさはエロハムの子アザリエル。これらはイスラエルの部族のつかさたちであった。
23以色列人二十岁以下的,大卫都没有登记他们的数目,因为耶和华曾经说过要增添以色列人的数目,好像天上的星那样多。
23しかしダビデは二十歳以下の者は数えなかった。主がかつてイスラエルを天の星のように多くすると言われたからである。
24洗鲁雅的儿子约押开始数点,但还没有完成,为了这事耶和华的忿怒就临到以色列人身上,所以以色列的人数没有记在大卫王的年录上。
24ゼルヤの子ヨアブは数え始めたが、これをなし終えなかった。その数えることによって怒りがイスラエルの上に臨んだ。またその数はダビデ王の歴代志に載せなかった。
25王室财政与产业的主管管理王的库房的,是亚叠的儿子押斯马威;管理郊野、城市、乡村和望楼的仓库的,是乌西雅的儿子约拿单;
25アデエルの子アズマウテは王の倉をつかさどり、ウジヤの子ヨナタンは田野、町々、村々、もろもろの塔にある倉をつかさどり、
26管理耕田种地的,是基绿的儿子以斯利;
26ケルブの子エズリは地を耕す農夫をつかさどり、
27管理葡萄园的,是拉玛人示每;管理园里酒库的,是实弗米人撒巴底;
27ラマテびとシメイはぶどう畑をつかさどり、シプミびとザブデはぶどう畑から取ったぶどう酒の倉をつかさどり、
28管理高原橄榄树和桑树的,是基第利人巴力.哈南;管理油库的,是约阿施;
28ゲデルびとバアル・ハナンは平野のオリブの木といちじく桑の木をつかさどり、ヨアシは油の倉をつかさどり、
29管理在沙仑牧放的牛群的,是沙仑人施提赉;管理在山谷的牛群的,是亚第赉的儿子沙法;
29シャロンびとシテライはシャロンで飼う牛の群れをつかさどり、アデライの子シャパテはもろもろの谷におる牛の群れをつかさどり、
30管理骆驼的,是以实玛利人阿比勒;管理驴群的,是米仑人耶希底亚;
30イシマエルびとオビルはらくだをつかさどり、メロノテびとエデヤはろばをつかさどり、
31管理羊群的,是夏甲人雅悉。以上这些人都是给大卫王管理产业的官员。
31ハガルびとヤジズは羊の群れをつかさどった。彼らは皆ダビデ王の財産のつかさであった。
32大卫的重要臣仆大卫的叔父约拿单是一个谋士;这人很有智慧,又是一个经学家;哈摩尼的儿子耶歇是王众子的老师。
32またダビデのおじヨナタンは議官で、知恵ある人であり、学者であった。また彼とハクモニの子エヒエルは王の子たちの補佐であった。
33亚希多弗也是王的谋士;亚基人户筛是王的朋友;
33アヒトペルは王の議官。アルキびとホシャイは王の友であった。アヒトペルに次ぐ者はベナヤの子エホヤダおよびアビヤタル。王の軍の長はヨアブであった。
34亚希多弗以后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他,接续他作谋士;约押作王的元帅。
34アヒトペルに次ぐ者はベナヤの子エホヤダおよびアビヤタル。王の軍の長はヨアブであった。