1大祭司的家谱利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
1レビの子らはゲルション、コハテ、メラリ。
2哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
2コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエル。
3暗兰的儿女是亚伦、摩西和米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。
3アムラムの子らはアロン、モーセ、ミリアム。アロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
4以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书,
4エレアザルはピネハスを生み、ピネハスはアビシュアを生み、
5亚比书生布基,布基生乌西,
5アビシュアはブッキを生み、ブッキはウジを生み、
6乌西生西拉希雅,西拉希雅生米拉约,
6ウジはゼラヒヤを生み、ゼラヒヤはメラヨテを生み、
7米拉约生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
7メラヨテはアマリヤを生み、アマリヤはアヒトブを生み、
8亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯,
8アヒトブはザドクを生み、ザドクはアヒマアズを生み、
9亚希玛斯生亚撒利雅,亚撒利雅生约哈难,
9アヒマアズはアザリヤを生み、アザリヤはヨナハンを生み、
10约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅曾在耶路撒冷所罗门建造的圣殿中作祭司),
10ヨナハンはアザリヤを生んだ。このアザリヤはソロモンがエルサレムに建てた宮で祭司の務をした者である。
11亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突,
11アザリヤはアマリヤを生み、アマリヤはアヒトブを生み、
12亚希突生撒督,撒督生沙龙,
12アヒトブはザトクを生み、ザトクはシャルムを生み、
13沙龙生希勒家,希勒家生亚撒利雅,
13シャルムはヒルキヤを生み、ヒルキヤはアザリヤを生み、
14亚撒利雅生西莱雅,西莱雅生约萨答;
14アザリヤはセラヤを生み、セラヤはヨザダクを生んだ。
15在耶和华借尼布甲尼撒掳掠犹大人和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去了。(本章第1-15节在《马索拉抄本》为5:27-41)
15ヨザダクは主がネブカデネザルの手によってユダとエルサレムの人を捕え移された時に捕えられて行った。
16利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。(本节在《马索拉抄本》为6:1)
16レビの子らはゲルション、コハテおよびメラリ。
17利未其他的子孙革顺的儿子名叫立尼和示每。
17ゲルションの子らの名はリブニとシメイ。
18哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦和乌薛。
18コハテの子らはアムラム、イヅハル、ヘブロン、ウジエルである。
19米拉利的儿子是抹利和母示。以上这些是利未人各宗族的各家。
19メラリの子らはマヘリとムシ。これらはレビびとのその家筋による氏族である。
20革顺的子孙如下:革顺的儿子是立尼,立尼的儿子是雅哈,雅哈的儿子是薪玛,
20ゲルションの子はリブニ、その子はヤハテ、その子はジンマ、
21薪玛的儿子是约亚,约亚的儿子是易多,易多的儿子是谢拉,谢拉的儿子是耶特赖。
21その子はヨア、その子はイド、その子はゼラ、その子はヤテライ。
22哥辖的子孙如下:哥辖的儿子是亚米拿达,亚米拿达的儿子是可拉,可拉的儿子是亚惜,
22コハテの子はアミナダブ、その子はコラ、その子はアシル、
23亚惜的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是以比雅撒,以比雅撒的儿子是亚惜,
23その子はエルカナ、その子はエビアサフ、その子はアシル、
24亚惜的儿子是他哈,他哈的儿子是乌列,乌列的儿子是乌西雅,乌西雅的儿子是少罗。
24その子はタハテ、その子はウリエル、その子はウジヤ、その子はシャウル。
25以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩,
25エルカナの子らはアマサイとアヒモテ、
26亚希摩的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是琐菲,琐菲的儿子是拿哈,
26その子はエルカナ、その子はゾパイ、その子はナハテ、
27拿哈的儿子是以利押,以利押的儿子是耶罗罕,耶罗罕的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是撒母耳。
27その子はエリアブ、その子はエロハム、その子はエルカナ。
28撒母耳的子孙如下:长子是约珥,次子是亚比亚。
28サムエルの子らは、長子はヨエル、次はアビヤ。
29米拉利的子孙如下:米拉利的儿子是抹利,抹利的儿子是立尼,立尼的儿子是示每,示每的儿子是乌撒,
29メラリの子はマヘリ、その子はリブニ、その子はシメイ、その子はウザ、
30乌撒的儿子是示米亚,示米亚的儿子是哈基雅,哈基雅的儿子是亚帅雅。
30その子はシメア、その子はハギヤ、その子はアサヤである。
31大卫派人专责歌唱事奉自约柜安放妥当以后,大卫指派在耶和华殿里负责歌唱事奉的就是以下这些人。
31契約の箱を安置したのち、ダビデが主の宮で歌をうたう事をつかさどらせた人々は次のとおりである。
32他们在会幕的帐棚前担任歌唱的工作,直到所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们按着班次执行自己的职务。
32彼らは会見の幕屋の前で歌をもって仕えたが、ソロモンがエルサレムに主の宮を建ててからは、一定の秩序に従って務を行った。
33以下这些就是执行职务的人,以及他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子。
33その務をしたもの、およびその子らは次のとおりである。コハテびとの子らのうちヘマンは歌をうたう者、ヘマンはヨエルの子、ヨエルはサムエルの子、
34撒母耳是以利加拿的儿子,以利加拿是耶罗罕的儿子,耶罗罕是以列的儿子,以列是陀亚的儿子,
34サムエルはエルカナの子、エルカナはエロハムの子、エロハムはエリエルの子、エリエルはトアの子、
35陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子,
35トアはヅフの子、ヅフはエルカナの子、エルカナはマハテの子、マハテはアマサイの子、
36亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子,
36アマサイはエルカナの子、エルカナはヨエルの子、ヨエルはアザリヤの子、アザリヤはゼパニヤの子、
37西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子,
37ゼパニヤはタハテの子、タハテはアシルの子、アシルはエビアサフの子、エビアサフはコラの子、
38可拉是以斯哈的儿子,以斯哈是哥辖的儿子,哥辖是利未的儿子,利未是以色列的儿子。
38コラはイヅハルの子、イヅハルはコハテの子、コハテはレビの子、レビはイスラエルの子である。
39希幔的兄弟亚萨,就是站在希幔右边供职的亚萨,是比利家的儿子,比利家是示米亚的儿子,
39ヘマンの兄弟アサフはヘマンの右に立った。アサフはベレキヤの子、ベレキヤはシメアの子、
40示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子,
40シメアはミカエルの子、ミカエルはバアセヤの子、バアセヤはマルキヤの子、
41玛基雅是伊特尼的儿子,伊特尼是谢拉的儿子,谢拉是亚大雅的儿子,
41マルキヤはエテニの子、エテニはゼラの子、ゼラはアダヤの子、
42亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子,
42アダヤはエタンの子、エタンはジンマの子、ジンマはシメイの子、
43示每是雅哈的儿子,雅哈是革顺的儿子,革顺是利未的儿子。
43シメイはヤハテの子、ヤハテはゲルションの子、ゲルションはレビの子である。
44希幔和亚萨的兄弟米拉利的子孙,就是在他们左边供职的有以探,以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子,
44また彼らの兄弟であるメラリの子らが左に立った。そのうちのエタンはキシの子、キシはアブデの子、アブデはマルクの子、
45玛鹿是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是亚玛谢的儿子,亚玛谢是希勒家的儿子,
45マルクはハシャビヤの子、ハシャビヤはアマジヤの子、アマジヤはヒルキヤの子、
46希勒家是暗西的儿子,暗西是巴尼的儿子,巴尼是沙麦的儿子,
46ヒルキヤはアムジの子、アムジはバニの子、バニはセメルの子、
47沙麦是末力的儿子,末力是母示的儿子,母示是米拉利的儿子,米拉利是利未的儿子。
47セメルはマヘリの子、マヘリはムシの子、ムシはメラリの子、メラリはレビの子である。
48他们的亲族利未人,都被派办理 神殿中帐幕里的一切事务。
48彼らの兄弟であるレビびとたちは、神の宮の幕屋のもろもろの務に任じられた。
49亚伦子孙的职务亚伦和他的子孙,却在燔祭坛上和香坛上,献祭烧香,作至圣所里的各种工作,为以色列人赎罪,是完全照着 神的仆人摩西所吩咐的。
49アロンとその子らは燔祭の壇と香の祭壇の上にささげることをなし、また至聖所のすべてのわざをなし、かつイスラエルのためにあがないをなした。すべて神のしもべモーセの命じたとおりである。
50以下这些人是亚伦的子孙:亚伦的儿子是以利亚撒,以利亚撒的儿子是非尼哈,非尼哈的儿子是亚比书,
50アロンの子孫は次のとおりである。アロンの子はエレアザル、その子はピネハス、その子はアビシュア、
51亚比书的儿子是布基,布基的儿子是乌西,乌西的儿子是西拉希雅,
51その子はブッキ、その子はウジ、その子はゼラヒヤ、
52西拉希雅的儿子是米拉约,米拉约的儿子是亚玛利雅,亚玛利雅的儿子是亚希突,
52その子はメラヨテ、その子はアマリヤ、その子はアヒトブ、
53亚希突的儿子是撒督,撒督的儿子是亚希玛斯。
53その子はザドク、その子はアヒマアズである。
54亚伦子孙的城邑以下是在他们境内,他们按着营房居住的地方:哥辖族中亚伦的子孙抽中了签,
54アロンの子孫の住む所はその境のうちにある宿営によっていえば次のとおりである。まずコハテびとの氏族がくじによって得たところ、
55以色列人就把犹大地的希伯仑和希伯仑四周的草场,给了他们;
55すなわち彼らが与えられたところは、ユダの地にあるヘブロンとその周囲の放牧地である。
56但这城的郊野和属于这城的村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒。
56ただし、その町の田畑とその村々は、エフンネの子カレブに与えられた。
57以色列人把避难城希伯仑给了亚伦的子孙,还有立拿和属于立拿的草场,雅提珥、以实提莫和属于以实提莫的草场,
57そしてアロンの子孫に与えられたものは、のがれの町であるヘブロンおよびリブナとその放牧地、ヤッテルおよびエシテモアとその放牧地、
58希仑和属于希仑的草场,底璧和属于底璧的草场,
58ヒレンとその放牧地、デビルとその放牧地、
59亚珊和属于亚珊的草场,伯.示麦和属于伯.示麦的草场。
59アシャンとその放牧地、ベテシメシとその放牧地である。
60又从便雅悯支派中,把迦巴和属于迦巴的草场,阿勒篾和属于阿勒篾的草场,亚拿突和属于亚拿突的草场,分给亚伦的子孙。他们各族所得的城共十三座。
60またベニヤミンの部族のうちからはゲバとその放牧地、アレメテとその放牧地、アナトテとその放牧地を与えられた。彼らの町は、すべてその氏族のうちに十三あった。
61哥辖其余家族的子孙从玛拿西半个支派中,抽签分得十座城。
61またコハテの子孫の残りの者は部族の氏族のうちからと、半部族すなわちマナセの半部族のうちからくじによって十の町を与えられた。
62革顺的子孙,按着他们的家族,从以萨迦支派、亚设支派、拿弗他利支派和巴珊地的玛拿西支派中,分得十三座城。
62またゲルションの子孫はその氏族によってイッサカルの部族、アセルの部族、ナフタリの部族、およびバシャンのマナセの部族のうちから十三の町が与えられた。
63米拉利的子孙,按着他们的家族,从流本支派、迦得支派和西布伦支派中,抽签分得十二座城。
63メラリの子孫はその氏族によってルベンの部族、ガドの部族、およびゼブルンの部族のうちからくじによって十二の町が与えられた。
64以色列人把这些城和属于这些城的草场,都分给利未人。
64このようにイスラエルの人々はレビびとに町々とその放牧地とを与えた。
65他们又从犹大支派、西缅支派和便雅悯支派中,抽签把以上这些有名字记录的城给了他们。
65すなわちユダの子孫の部族とシメオンの部族の子孫と、ベニヤミンの子孫の部族のうちからここに名をあげたこれらの町をくじによって与えた。
66哥辖子孙的家族中,有些也从以法莲支派中分得他们境内的城市。
66コハテの子孫の氏族はまたエフライムの部族のうちからも町々を獲てその領地とした。
67以色列人又把避难城,在以法莲山地的示剑和属于示剑的草场,给了他们,还有基色和属于基色的草场,
67すなわち彼らが与えられた、のがれの町はエフライムの山地にあるシケムとその放牧地、ゲゼルとその放牧地、
68约缅和属于约缅的草场,伯.和仑和属伯.和仑的草场,
68ヨクメアムとその放牧地、ベテホロンとその放牧地、
69亚雅仑和属于亚雅仑的草场,迦特.临门和属于迦特.临门的草场。
69アヤロンとその放牧地、ガテリンモンとその放牧地である。
70以色列人又从玛拿西半个支派中,把亚乃和属于亚乃的草场,比连和属于比连的草场,给了哥辖其余的家族。
70またマナセの半部族のうちからは、アネルとその放牧地およびビレアムとその放牧地を、コハテの子孫の氏族の残りのものに与えた。
71又从玛拿西半个支派的家族中,把西珊的哥兰和属于哥兰的草场,亚斯他录和属于亚斯他录的草场,给了革顺的子孙。
71ゲルションの子孫に与えられたものはマナセの半部族のうちからはバシャンのゴランとその放牧地、アシタロテとその放牧地。
72又从以萨迦支派中,给了他们基低斯和属于基低斯的草场,大比拉和属于大比拉的草场,
72イッサカルの部族のうちからはケデシとその放牧地、ダベラテとその放牧地、
73拉末和属于拉末的草场,亚年和属于亚年的草场。
73ラモテとその放牧地、アネムとその放牧地。
74又从亚设支派中给了他们玛沙和属于玛沙的草场,押顿和属于押顿的草场,
74アセルの部族のうちからはマシャルとその放牧地、アブドンとその放牧地、
75户割和属于户割的草场,利合和属于利合的草场。
75ホコクとその放牧地、レホブとその放牧地。
76又从拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和属于基低斯的草场,哈们和属于哈们的草场,基列亭和属于基列亭的草场,给了他们。
76ナフタリの部族のうちからはガリラヤのケデシとその放牧地、ハンモンとその放牧地、キリアタイムとその放牧地である。
77又从西布伦支派中,把临摩挪和属于临摩挪的草场,他泊和属于他泊的草场,给了米拉利其余的子孙。
77このほかのもの、すなわちメラリの子孫に与えられたものはゼブルンの部族のうちからリンモンとその放牧地、タボルとその放牧地、
78又在约旦河那边,耶利哥对面,就是约旦河东岸,从流本支派中,给了他们在旷野的比悉和属于比悉的草场,雅哈撒和属于雅哈撒的草场,
78エリコに近いヨルダンのかなた、すなわちヨルダンの東ではルベンの部族のうちからは荒野のベゼルとその放牧地、ヤザとその放牧地、
79基底莫和属于基底莫的草场,米法押和属于米法押的草场。
79ケデモテとその放牧地、メパアテとその放牧地。
80又从迦得支派中,给了他们基列的拉末和属于拉末的草场,玛哈念和属于玛哈念的草场,
80ガドの部族のうちからはギレアデのラモテとその放牧地、マハナイムとその放牧地、ヘシボンとその放牧地、ヤゼルとその放牧地である。
81希实本和属于希实本的草场,雅谢和属于雅谢的草场。
81ヘシボンとその放牧地、ヤゼルとその放牧地である。