1亚当的后代(代上1:1-4)
1アダムの系図は次のとおりである。神が人を創造された時、神をかたどって造り、
2他创造了一男一女。在创造他们的时候, 神赐福给他们,称他们为人。
2彼らを男と女とに創造された。彼らが創造された時、神は彼らを祝福して、その名をアダムと名づけられた。
3亚当一百三十岁的时候,生了一个儿子,样式和形象都和自己相似,就给他起名叫塞特。
3アダムは百三十歳になって、自分にかたどり、自分のかたちのような男の子を生み、その名をセツと名づけた。
4亚当生塞特以后,还活了八百年,并且生了其他的儿女。
4アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。
5亚当共活了九百三十岁,就死了。
5アダムの生きた年は合わせて九百三十歳であった。そして彼は死んだ。
6塞特一百零五岁的时候,生了以挪士。
6セツは百五歳になって、エノスを生んだ。
7塞特生以挪士以后,还活了八百零七年,并且生了其他的儿女。
7セツはエノスを生んだ後、八百七年生きて、男子と女子を生んだ。
8塞特共活了九百一十二岁,就死了。
8セツの年は合わせて九百十二歳であった。そして彼は死んだ。
9以挪士九十岁的时候,生了该南。
9エノスは九十歳になって、カイナンを生んだ。
10以挪士生该南以后,还活了八百一十五年,并且生了其他的儿女。
10エノスはカイナンを生んだ後、八百十五年生きて、男子と女子を生んだ。
11以挪士共活了九百零五岁,就死了。
11エノスの年は合わせて九百五歳であった。そして彼は死んだ。
12该南七十岁的时候,生了玛勒列。
12カイナンは七十歳になって、マハラレルを生んだ。
13该南生玛勒列以后,还活了八百四十年,并且生了其他的儿女。
13カイナンはマハラレルを生んだ後、八百四十年生きて、男子と女子を生んだ。
14该南共活了九百一十岁,就死了。
14カイナンの年は合わせて九百十歳であった。そして彼は死んだ。
15玛勒列六十五岁的时候,生了雅列。
15マハラレルは六十五歳になって、ヤレドを生んだ。
16玛勒列生雅列以后,还活了八百三十年,并且生了其他的儿女。
16マハラレルはヤレドを生んだ後、八百三十年生きて、男子と女子を生んだ。
17玛勒列共活了八百九十五岁,就死了。
17マハラレルの年は合わせて八百九十五歳であった。そして彼は死んだ。
18雅列一百六十二岁的时候,生了以诺。
18ヤレドは百六十二歳になって、エノクを生んだ。
19雅列生以诺以后,还活了八百年,并且生了其他的儿女。
19ヤレドはエノクを生んだ後、八百年生きて、男子と女子を生んだ。
20雅列共活了九百六十二岁,就死了。
20ヤレドの年は合わせて九百六十二歳であった。そして彼は死んだ。
21以诺六十五岁的时候,生了玛土撒拉。
21エノクは六十五歳になって、メトセラを生んだ。
22以诺生玛土撒拉以后,和 神同行三百年,并且生了其他的儿女。
22エノクはメトセラを生んだ後、三百年、神とともに歩み、男子と女子を生んだ。
23以诺共活了三百六十五岁。
23エノクの年は合わせて三百六十五歳であった。
24以诺和 神同行,所以 神把他取去,他就不在了。
24エノクは神とともに歩み、神が彼を取られたので、いなくなった。
25玛土撒拉一百八十七岁的时候,生了拉麦。
25メトセラは百八十七歳になって、レメクを生んだ。
26玛土撒拉生拉麦以后,还活了七百八十二年,并且生了其他的儿女。
26メトセラはレメクを生んだ後、七百八十二年生きて、男子と女子を生んだ。
27玛土撒拉共活了九百六十九岁,就死了。
27メトセラの年は合わせて九百六十九歳であった。そして彼は死んだ。
28拉麦一百八十二岁的时候,生了一个儿子,
28レメクは百八十二歳になって、男の子を生み、
29就给他起名叫挪亚,说:“这儿子必使我们从地上的操作和手中的劳苦得着安慰,因为耶和华曾经咒诅这地。”
29「この子こそ、主が地をのろわれたため、骨折り働くわれわれを慰めるもの」と言って、その名をノアと名づけた。
30拉麦生挪亚以后,还活了五百九十五年,并且生了其他的儿女。
30レメクはノアを生んだ後、五百九十五年生きて、男子と女子を生んだ。
31拉麦共活了七百七十七岁,就死了。
31レメクの年は合わせて七百七十七歳であった。そして彼は死んだ。ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。
32挪亚五百岁的时候,就生了闪、含和雅弗。
32ノアは五百歳になって、セム、ハム、ヤペテを生んだ。