1呼召四个门徒(太4:18-22;可1:16-20;约1:40-42)
1さて、群衆が神の言を聞こうとして押し寄せてきたとき、イエスはゲネサレ湖畔に立っておられたが、
2他看见两只船停在湖边,渔夫离开船洗网去了。
2そこに二そうの小舟が寄せてあるのをごらんになった。漁師たちは、舟からおりて網を洗っていた。
3他上了西门的那一只船,请他撑开,离岸不远,就坐下,从船上教导众人。
3その一そうはシモンの舟であったが、イエスはそれに乗り込み、シモンに頼んで岸から少しこぎ出させ、そしてすわって、舟の中から群衆にお教えになった。
4讲完了,就对西门说:“把船开到水深的地方,下网打鱼!”
4話がすむと、シモンに「沖へこぎ出し、網をおろして漁をしてみなさい」と言われた。
5西门说:“主啊,我们整夜劳苦,毫无所得,不过,我愿照你的话下网。”
5シモンは答えて言った、「先生、わたしたちは夜通し働きましたが、何も取れませんでした。しかし、お言葉ですから、網をおろしてみましょう」。
6他们下了网,就圈住很多鱼,网几乎裂开,
6そしてそのとおりにしたところ、おびただしい魚の群れがはいって、網が破れそうになった。
7就招呼另外那只船上的同伴来帮助,他们就来把两只船装满,甚至船要下沉。
7そこで、もう一そうの舟にいた仲間に、加勢に来るよう合図をしたので、彼らがきて魚を両方の舟いっぱいに入れた。そのために、舟が沈みそうになった。
8西门.彼得看见这种情景,就俯伏在耶稣膝前,说:“主啊,离开我,因为我是个罪人。”
8これを見てシモン・ペテロは、イエスのひざもとにひれ伏して言った、「主よ、わたしから離れてください。わたしは罪深い者です」。
9他和跟他在一起的人,因这网所打的鱼,都十分惊骇。
9彼も一緒にいた者たちもみな、取れた魚がおびただしいのに驚いたからである。
10西门的伙伴,西庇太的儿子雅各、约翰也是这样。耶稣对西门说:“不要怕!从今以后,你要作得人的渔夫了。”
10シモンの仲間であったゼベダイの子ヤコブとヨハネも、同様であった。すると、イエスがシモンに言われた、「恐れることはない。今からあなたは人間をとる漁師になるのだ」。
11他们把两只船拢了岸,撇下一切,跟从了耶稣。
11そこで彼らは舟を陸に引き上げ、いっさいを捨ててイエスに従った。
12治好痲风病人(太8:2-4;可1:40-45)有一次,耶稣在一个城里,突然有一个满身痲风的人看见他,就把脸伏在地上,求他说:“主啊!如果你肯,必能使我洁净。”
12イエスがある町におられた時、全身らい病になっている人がそこにいた。イエスを見ると、顔を地に伏せて願って言った、「主よ、みこころでしたら、きよめていただけるのですが」。
13耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”痲风立刻离开了他。
13イエスは手を伸ばして彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。すると、らい病がただちに去ってしまった。
14耶稣嘱咐他不可告诉任何人,“你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”
14イエスは、だれにも話さないようにと彼に言い聞かせ、「ただ行って自分のからだを祭司に見せ、それからあなたのきよめのため、モーセが命じたとおりのささげ物をして、人々に証明しなさい」とお命じになった。
15但他的名声却越发传扬出去,成群的人来聚集,要听道,并且要使他们的疾病痊愈。
15しかし、イエスの評判はますますひろまって行き、おびただしい群衆が、教を聞いたり、病気をなおしてもらったりするために、集まってきた。
16耶稣却退到旷野去祷告。
16しかしイエスは、寂しい所に退いて祈っておられた。
17治好瘫子(太9:2-8;可2:3-12)有一天,耶稣正在教导人,法利赛人和律法教师也坐在那里,他们是从加利利和犹太各乡村,并耶路撒冷来的;主的能力与他同在,叫他能医病。
17ある日のこと、イエスが教えておられると、ガリラヤやユダヤの方々の村から、またエルサレムからきたパリサイ人や律法学者たちが、そこにすわっていた。主の力が働いて、イエスは人々をいやされた。
18有人用床抬着一个瘫子,想送进去,放在耶稣跟前。
18その時、ある人々が、ひとりの中風をわずらっている人を床にのせたまま連れてきて、家の中に運び入れ、イエスの前に置こうとした。
19因为人多,没有办法进去,就上了房顶,从瓦间把瘫子和床往当中缒下去,正在耶稣跟前。
19ところが、群衆のためにどうしても運び入れる方法がなかったので、屋根にのぼり、瓦をはいで、病人を床ごと群衆のまん中につりおろして、イエスの前においた。
20他看见他们的信心,就说:“朋友(“朋友”原文作“人”),你的罪赦了。”
20イエスは彼らの信仰を見て、「人よ、あなたの罪はゆるされた」と言われた。
21经学家和法利赛人就议论起来,说:“这人是谁,竟然说僭妄的话?除 神一位以外,谁能赦罪呢?”
21すると律法学者とパリサイ人たちとは、「神を汚すことを言うこの人は、いったい、何者だ。神おひとりのほかに、だれが罪をゆるすことができるか」と言って論じはじめた。
22耶稣知道他们的议论,就对他们说:“你们心里为什么议论呢?
22イエスは彼らの論議を見ぬいて、「あなたがたは心の中で何を論じているのか。
23说:‘你的罪赦了’,或说:‘起来行走’,哪一样容易呢?
23あなたの罪はゆるされたと言うのと、起きて歩けと言うのと、どちらがたやすいか。
24然而为了要你们知道,人子在地上有赦罪的权柄,(他就对瘫子说:)我吩咐你,起来,拿起你的床,回家去吧。”
24しかし、人の子は地上で罪をゆるす権威を持っていることが、あなたがたにわかるために」と彼らに対して言い、中風の者にむかって、「あなたに命じる。起きよ、床を取り上げて家に帰れ」と言われた。
25那人立刻当众起来,拿着他躺过的床,颂赞 神,回家去了。
25すると病人は即座にみんなの前で起きあがり、寝ていた床を取りあげて、神をあがめながら家に帰って行った。
26众人都惊奇,颂赞 神,并且十分惧怕,说:“我们今天看见了不平常的事。”
26みんなの者は驚嘆してしまった。そして神をあがめ、おそれに満たされて、「きょうは驚くべきことを見た」と言った。
27呼召利未(太9:9-13;可2:14-17)事后,耶稣出去,看见一个税吏,名叫利未,坐在税关那里,就对他说:“来跟从我!”
27そののち、イエスが出て行かれると、レビという名の取税人が収税所にすわっているのを見て、「わたしに従ってきなさい」と言われた。
28他就撇下一切,起来跟从了耶稣。
28すると、彼はいっさいを捨てて立ちあがり、イエスに従ってきた。
29利未在自己家里,为他大摆筵席,有许多税吏和别的人一起吃饭。
29それから、レビは自分の家で、イエスのために盛大な宴会を催したが、取税人やそのほか大ぜいの人々が、共に食卓に着いていた。
30法利赛人和经学家埋怨他的门徒,说:“你们为什么跟税吏和罪人一起吃喝呢?”
30ところが、パリサイ人やその律法学者たちが、イエスの弟子たちに対してつぶやいて言った、「どうしてあなたがたは、取税人や罪人などと飲食を共にするのか」。
31耶稣回答:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。
31イエスは答えて言われた、「健康な人には医者はいらない。いるのは病人である。
32我来不是要召义人,而是要召罪人悔改。”
32わたしがきたのは、義人を招くためではなく、罪人を招いて悔い改めさせるためである」。
33新旧的比喻(太9:14-17;可2:18-22)他们说:“约翰的门徒常常禁食、祈祷,法利赛人的门徒也是这样,而你的门徒却又吃又喝。”
33また彼らはイエスに言った、「ヨハネの弟子たちは、しばしば断食をし、また祈をしており、パリサイ人の弟子たちもそうしているのに、あなたの弟子たちは食べたり飲んだりしています」。
34耶稣说:“新郎跟宾客在一起的时候,你们怎么可以叫宾客禁食呢?
34するとイエスは言われた、「あなたがたは、花婿が一緒にいるのに、婚礼の客に断食をさせることができるであろうか。
35但日子到了,新郎要被取去,离开他们,那一天他们就要禁食了。”
35しかし、花婿が奪い去られる日が来る。その日には断食をするであろう」。
36他又对他们设个比喻说:“没有人会从新衣服撕下一块布,补在旧衣服上,如果这样,不但新衣服撕破了,而且新撕下的布,也和旧的不调和。
36それからイエスはまた一つの譬を語られた、「だれも、新しい着物から布ぎれを切り取って、古い着物につぎを当てるものはない。もしそんなことをしたら、新しい着物を裂くことになるし、新しいのから取った布ぎれも古いのに合わないであろう。
37也没有人会把新酒装在旧皮袋里;如果这样,新酒就会把皮袋胀破,不但酒漏掉,皮袋也损坏了;
37まただれも、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れはしない。もしそんなことをしたら、新しいぶどう酒は皮袋をはり裂き、そしてぶどう酒は流れ出るし、皮袋もむだになるであろう。
38人总是把新酒装在新皮袋里。
38新しいぶどう酒は新しい皮袋に入れるべきである。まただれも、古い酒を飲んでから、新しいのをほしがりはしない。『古いのが良い』と考えているからである」。
39喝惯陈酒的人,就不想喝新酒,他总说陈的好。”
39まただれも、古い酒を飲んでから、新しいのをほしがりはしない。『古いのが良い』と考えているからである」。