1不可因传统废弃 神的诫命(太15:1-20)
1さて、パリサイ人と、ある律法学者たちとが、エルサレムからきて、イエスのもとに集まった。
2他们看见他的门徒有人用不洁的手,就是没有洗过的手吃饭,
2そして弟子たちのうちに、不浄な手、すなわち洗わない手で、パンを食べている者があるのを見た。
3(原来法利赛人和所有的犹太人都拘守古人的传统,如果不认真洗手,就不吃东西;
3もともと、パリサイ人をはじめユダヤ人はみな、昔の人の言伝えをかたく守って、念入りに手を洗ってからでないと、食事をしない。
4从街市回来,不先洗手,也不吃东西,还有许多别的传统,他们都沿袭拘守,例如洗杯、洗罐、洗铜器等等。)
4また市場から帰ったときには、身を清めてからでないと、食事をせず、なおそのほかにも、杯、鉢、銅器を洗うことなど、昔から受けついでかたく守っている事が、たくさんあった。
5法利赛人和经学家问耶稣:“你的门徒为什么不遵行古人的传统,用不洁的手吃饭呢?”
5そこで、パリサイ人と律法学者たちとは、イエスに尋ねた、「なぜ、あなたの弟子たちは、昔の人の言伝えに従って歩まないで、不浄な手でパンを食べるのですか」。
6耶稣对他们说:“以赛亚指着你们这班伪君子所说的预言是对的,经上记着:‘这人民用嘴唇尊敬我,心却远离我;
6イエスは言われた、「イザヤは、あなたがた偽善者について、こう書いているが、それは適切な預言である、『この民は、口さきではわたしを敬うが、その心はわたしから遠く離れている。
7他们把人的规条当作道理去教导人,所以拜我也是徒然。’
7人間のいましめを教として教え、無意味にわたしを拝んでいる』。
8你们拘守着人的传统,却离弃了 神的诫命。”
8あなたがたは、神のいましめをさしおいて、人間の言伝えを固執している」。
9耶稣又对他们说:“你们为了坚守自己的传统,而巧妙地把 神的诫命拒绝了。
9また、言われた、「あなたがたは、自分たちの言伝えを守るために、よくも神のいましめを捨てたものだ。
10因为摩西说:‘当孝敬父母’,又说:‘咒骂父母的,必被处死。’
10モーセは言ったではないか、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。
11你们倒说:‘人对父母说,我应该给你的供奉,已经作了各耳板’(各耳板意思是奉给 神的供物),
11それだのに、あなたがたは、もし人が父または母にむかって、あなたに差上げるはずのこのものはコルバン、すなわち、供え物ですと言えば、それでよいとして、
12你们就不让那人再为父母作什么。
12その人は父母に対して、もう何もしないで済むのだと言っている。
13这样,你们借着所领受的传统,把 神的话废弃了。你们还作了许多这一类的事。”
13こうしてあなたがたは、自分たちが受けついだ言伝えによって、神の言を無にしている。また、このような事をしばしばおこなっている」。
14于是耶稣又把群众叫过来,对他们说:“你们大家都要听我说,也要明白:
14それから、イエスは再び群衆を呼び寄せて言われた、「あなたがたはみんな、わたしの言うことを聞いて悟るがよい。
15从外面进去的,不能使人污秽,从里面出来的,才能使人污秽。”
15すべて外から人の中にはいって、人をけがしうるものはない。かえって、人の中から出てくるものが、人をけがすのである。〔
16(有些抄本有第16节:“有耳可听的,就应该听。”)
16聞く耳のある者は聞くがよい〕」。
17耶稣离开群众,进了屋子,门徒就来问他这比喻的意思。
17イエスが群衆を離れて家にはいられると、弟子たちはこの譬について尋ねた。
18他对他们说:“连你们也是这样不明白吗?难道不知道从外面进去的,不能使人污秽吗?
18すると、言われた、「あなたがたも、そんなに鈍いのか。すべて、外から人の中にはいって来るものは、人を汚し得ないことが、わからないのか。
19因为不是进到他的心,而是进到他的肚腹,再排泄到外面去。”(他这样说是表示各样食物都是洁净的。)
19それは人の心の中にはいるのではなく、腹の中にはいり、そして、外に出て行くだけである」。イエスはこのように、どんな食物でもきよいものとされた。
20接着他又说:“从人里面出来的,才会使人污秽。
20さらに言われた、「人から出て来るもの、それが人をけがすのである。
21因为从里面,就是从人的心里,发出恶念、淫乱、偷盗、凶杀、
21すなわち内部から、人の心の中から、悪い思いが出て来る。不品行、盗み、殺人、
22奸淫、贪心、邪恶、诡诈、放荡、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄;
22姦淫、貪欲、邪悪、欺き、好色、妬み、誹り、高慢、愚痴。
23这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”
23これらの悪はすべて内部から出てきて、人をけがすのである」。
24叙利亚妇人的信心(太15:21-28)耶稣从那里动身到推罗(有些抄本在此有“和西顿”)境内去。进了一所房子,本来不想让人知道,却隐藏不住。
24さて、イエスは、そこを立ち去って、ツロの地方に行かれた。そして、だれにも知れないように、家の中にはいられたが、隠れていることができなかった。
25有一个女人,她的小女儿被污灵附着,她听见了耶稣的事,就来俯伏在他脚前。
25そして、けがれた霊につかれた幼い娘をもつ女が、イエスのことをすぐ聞きつけてきて、その足もとにひれ伏した。
26这女人是外族人,属于叙利亚的腓尼基族。她求耶稣把鬼从她女儿身上赶出去。
26この女はギリシヤ人で、スロ・フェニキヤの生れであった。そして、娘から悪霊を追い出してくださいとお願いした。
27耶稣对她说:“应该先让儿女吃饱。拿儿女的饼去丢给小狗吃是不好的。”
27イエスは女に言われた、「まず子供たちに十分食べさすべきである。子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。
28那女人回答他:“主啊,是的,不过小狗在桌子底下,也可以吃孩子们掉下来的碎渣。”
28すると、女は答えて言った、「主よ、お言葉どおりです。でも、食卓の下にいる小犬も、子供たちのパンくずは、いただきます」。
29耶稣对她说:“就凭这句话,你回去吧,鬼已经从你女儿身上出去了。”
29そこでイエスは言われた、「その言葉で、じゅうぶんである。お帰りなさい。悪霊は娘から出てしまった」。
30她回到家里,看见小孩子躺在床上,鬼已经出去了。
30そこで、女が家に帰ってみると、その子は床の上に寝ており、悪霊は出てしまっていた。
31治好又聋又哑的人(太15:29-31)耶稣从推罗境内出去,经过西顿,回到低加波利地区的加利利海。
31それから、イエスはまたツロの地方を去り、シドンを経てデカポリス地方を通りぬけ、ガリラヤの海べにこられた。
32有人带着一个又聋又哑的人到他那里,求耶稣按手在他身上。
32すると人々は、耳が聞えず口のきけない人を、みもとに連れてきて、手を置いてやっていただきたいとお願いした。
33耶稣把他从人群中带到一边,用指头探他的耳朵,吐唾沫抹他的舌头,
33そこで、イエスは彼ひとりを群衆の中から連れ出し、その両耳に指をさし入れ、それから、つばきでその舌を潤し、
34然后望着天,长长地叹了一口气,对他说:“以法大!”意思是“开了吧”。
34天を仰いでため息をつき、その人に「エパタ」と言われた。これは「開けよ」という意味である。
35那人的耳朵就开了,舌头也松了,说话也准确了。
35すると彼の耳が開け、その舌のもつれもすぐ解けて、はっきりと話すようになった。
36耶稣嘱咐他们不要告诉人。但他越是嘱咐,他们却越发传扬。
36イエスは、この事をだれにも言ってはならぬと、人々に口止めをされたが、口止めをすればするほど、かえって、ますます言いひろめた。彼らは、ひとかたならず驚いて言った、「このかたのなさった事は、何もかも、すばらしい。耳の聞えない者を聞えるようにしてやり、口のきけない者をきけるようにしておやりになった」。
37众人非常惊讶说:“他所作的一切事都好极了;他竟然使聋子听见,又使哑巴说话。”
37彼らは、ひとかたならず驚いて言った、「このかたのなさった事は、何もかも、すばらしい。耳の聞えない者を聞えるようにしてやり、口のきけない者をきけるようにしておやりになった」。