1撒种的比喻(可4:1-9;路8:4-8)
1その日、イエスは家を出て、海べにすわっておられた。
2有很多人聚集到他那里。于是,他上船坐下来,众人都站在岸上。
2ところが、大ぜいの群衆がみもとに集まったので、イエスは舟に乗ってすわられ、群衆はみな岸に立っていた。
3他用比喻对众人讲了许多事,说:“有一个撒种的出去撒种。
3イエスは譬で多くの事を語り、こう言われた、「見よ、種まきが種をまきに出て行った。
4撒的时候,有的落在路旁,小鸟飞来就吃掉了。
4まいているうちに、道ばたに落ちた種があった。すると、鳥がきて食べてしまった。
5有的落在泥土不多的石地上,因为泥土不深,很快就长起来。
5ほかの種は土の薄い石地に落ちた。そこは土が深くないので、すぐ芽を出したが、
6但太阳一出来,就把它晒干,又因为没有根就枯萎了。
6日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。
7有的落在荆棘里,荆棘长大了,就把它挤住。
7ほかの種はいばらの地に落ちた。すると、いばらが伸びて、ふさいでしまった。
8有的落在好土里,结出果实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。
8ほかの種は良い地に落ちて実を結び、あるものは百倍、あるものは六十倍、あるものは三十倍にもなった。
9有耳的,就应当听。”
9耳のある者は聞くがよい」。
10用比喻的目的(可4:10-12;路8:9-10,10:23-24)门徒上前问耶稣:“你对他们讲话,为什么用比喻呢?”
10それから、弟子たちがイエスに近寄ってきて言った、「なぜ、彼らに譬でお話しになるのですか」。
11他回答:“天国的奥秘,只给你们知道,却不给他们知道。
11そこでイエスは答えて言われた、「あなたがたには、天国の奥義を知ることが許されているが、彼らには許されていない。
12因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就连他有什么也要拿去。
12おおよそ、持っている人は与えられて、いよいよ豊かになるが、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう。
13因此,我用比喻对他们讲话,因为他们看却看不见,听也听不到,也不明白。
13だから、彼らには譬で語るのである。それは彼らが、見ても見ず、聞いても聞かず、また悟らないからである。
14以赛亚的预言,正应验在他们身上,他说:‘你们听是听见了,总是不明白;看是看见了,总是不领悟。
14こうしてイザヤの言った預言が、彼らの上に成就したのである。『あなたがたは聞くには聞くが、決して悟らない。見るには見るが、決して認めない。
15因为这人民的心思迟钝,用不灵的耳朵去听,又闭上了眼睛;免得自己眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医好他们。’
15この民の心は鈍くなり、その耳は聞えにくく、その目は閉じている。それは、彼らが目で見ず、耳で聞かず、心で悟らず、悔い改めていやされることがないためである』。
16“你们的眼睛是有福的,因为可以看见;你们的耳朵是有福的,因为可以听见。
16しかし、あなたがたの目は見ており、耳は聞いているから、さいわいである。
17我实在告诉你们,曾经有许多先知和义人想看你们所看见的,却没有看到,想听你们所听见的,却没有听到。
17あなたがたによく言っておく。多くの預言者や義人は、あなたがたの見ていることを見ようと熱心に願ったが、見ることができず、またあなたがたの聞いていることを聞こうとしたが、聞けなかったのである。
18解释撒种的比喻(可4:13-20;路8:11-15)“所以你们要听这撒种人的比喻。
18そこで、種まきの譬を聞きなさい。
19凡是听了天国的道却不明白的,那恶者就来把撒在他心中的夺去。这就是撒在路旁的。
19だれでも御国の言を聞いて悟らないならば、悪い者がきて、その人の心にまかれたものを奪いとって行く。道ばたにまかれたものというのは、そういう人のことである。
20那撒在石地上的,就是人听了道,立刻欢欢喜喜地接受,
20石地にまかれたものというのは、御言を聞くと、すぐに喜んで受ける人のことである。
21可是他里面没有根,只是暂时的;一旦为道遭遇患难,受到迫害,就立刻跌倒了。
21その中に根がないので、しばらく続くだけであって、御言のために困難や迫害が起ってくると、すぐつまずいてしまう。
22那撒在荆棘里的,就是人听了道,有今世的忧虑和财富的迷惑把道挤住,结不出果实来。
22また、いばらの中にまかれたものとは、御言を聞くが、世の心づかいと富の惑わしとが御言をふさぐので、実を結ばなくなる人のことである。
23那撒在好土里的,就是人听了道,又明白了,结出果实来,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。”
23また、良い地にまかれたものとは、御言を聞いて悟る人のことであって、そういう人が実を結び、百倍、あるいは六十倍、あるいは三十倍にもなるのである」。
24稗子的比喻耶稣对他们另外讲了一个比喻,说:“天国好像人把好的种子撒在田里。
24また、ほかの譬を彼らに示して言われた、「天国は、良い種を自分の畑にまいておいた人のようなものである。
25人们睡了的时候,他的仇敌来把稗子撒在麦子中间,就走了。
25人々が眠っている間に敵がきて、麦の中に毒麦をまいて立ち去った。
26到了发苗吐穗的时候,稗子也显出来。
26芽がはえ出て実を結ぶと、同時に毒麦もあらわれてきた。
27仆人都前来问家主:‘主人,你不是把好的种子撒在田里吗?那些稗子是从哪里来的呢?’
27僕たちがきて、家の主人に言った、『ご主人様、畑におまきになったのは、良い種ではありませんでしたか。どうして毒麦がはえてきたのですか』。
28他回答:‘这是仇敌所作的。’仆人问他:‘你要我们去拔掉它吗?’
28主人は言った、『それは敵のしわざだ』。すると僕たちが言った『では行って、それを抜き集めましょうか』。
29他说:‘不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。
29彼は言った、『いや、毒麦を集めようとして、麦も一緒に抜くかも知れない。
30收割之前,让它们一同生长。到了收割的时候,我会吩咐收割的工人先拔掉稗子,捆起来,留着焚烧,却要把麦子收进我的仓里。’”
30収穫まで、両方とも育つままにしておけ。収穫の時になったら、刈る者に、まず毒麦を集めて束にして焼き、麦の方は集めて倉に入れてくれ、と言いつけよう』」。
31芥菜种和面酵的比喻(可4:30-32;路13:18-21)耶稣又对他们讲了另外一个比喻,说:“天国好像一粒芥菜种,人拿去把它种在田里。
31また、ほかの譬を彼らに示して言われた、「天国は、一粒のからし種のようなものである。ある人がそれをとって畑にまくと、
32它是种子中最小的,但长大了,却比其他的蔬菜都大,成为一棵树,甚至天空的飞鸟也来在它的枝头搭窝。”
32それはどんな種よりも小さいが、成長すると、野菜の中でいちばん大きくなり、空の鳥がきて、その枝に宿るほどの木になる」。
33他对他们讲了另一个比喻:“天国好像面酵,妇女拿去放在三斗面里,直到全团发起来。”
33またほかの譬を彼らに語られた、「天国は、パン種のようなものである。女がそれを取って三斗の粉の中に混ぜると、全体がふくらんでくる」。
34解释稗子的比喻耶稣用比喻向群众讲了这一切,他所讲的,没有不用比喻的。
34イエスはこれらのことをすべて、譬で群衆に語られた。譬によらないでは何事も彼らに語られなかった。
35这就应验了先知所说的:“我要开口用比喻,把创世以来隐秘的事说出来。”
35これは預言者によって言われたことが、成就するためである、「わたしは口を開いて譬を語り、世の初めから隠されていることを語り出そう」。
36耶稣离开群众,进到屋里,门徒前来问他:“请你给我们解释田里稗子的比喻。”
36それからイエスは、群衆をあとに残して家にはいられた。すると弟子たちは、みもとにきて言った、「畑の毒麦の譬を説明してください」。
37他回答:“那撒好种子的是人子,
37イエスは答えて言われた、「良い種をまく者は、人の子である。
38田就是世界,好种子就是属天国的人,稗子就是属那恶者的人,
38畑は世界である。良い種と言うのは御国の子たちで、毒麦は悪い者の子たちである。
39撒稗子的仇敌是魔鬼,收割的时候是这世代的终结,收割的工人是天使。
39それをまいた敵は悪魔である。収穫とは世の終りのことで、刈る者は御使たちである。
40稗子怎样被拔掉用火焚烧,在这世代终结的时候,也是一样。
40だから、毒麦が集められて火で焼かれるように、世の終りにもそのとおりになるであろう。
41那时,人子要差派他的使者,把一切使人犯罪的事和不法之徒,从他的国中拔掉,
41人の子はその使たちをつかわし、つまずきとなるものと不法を行う者とを、ことごとく御国からとり集めて、
42丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。
42炉の火に投げ入れさせるであろう。そこでは泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう。
43那时,义人在他们父的国中,要像太阳一样的照耀。有耳的,就应当听。
43そのとき、義人たちは彼らの父の御国で、太陽のように輝きわたるであろう。耳のある者は聞くがよい。
44其他的比喻“天国好像藏在田里的宝贝,有人发现了,就把它藏起来,高高兴兴地离去,变卖了他的一切,来买那田地。
44天国は、畑に隠してある宝のようなものである。人がそれを見つけると隠しておき、喜びのあまり、行って持ち物をみな売りはらい、そしてその畑を買うのである。
45“天国好像一个商人,搜罗宝贵的珍珠。
45また天国は、良い真珠を捜している商人のようなものである。
46他发现了一颗极贵重的珍珠,就离去,变卖了他的一切,来买那颗珍珠。
46高価な真珠一個を見いだすと、行って持ち物をみな売りはらい、そしてこれを買うのである。
47“天国又好像一个网,撒在海里,网到各样的鱼。
47また天国は、海におろして、あらゆる種類の魚を囲みいれる網のようなものである。
48网满了之后,人就把网拉上岸,坐下来把好的拣出,收藏起来,不好的就丢在外面。
48それがいっぱいになると岸に引き上げ、そしてすわって、良いのを器に入れ、悪いのを外へ捨てるのである。
49这世代终结的时候,也是一样。那时天使要出去,把恶人从义人中分别出来。
49世の終りにも、そのとおりになるであろう。すなわち、御使たちがきて、義人のうちから悪人をえり分け、
50丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。
50そして炉の火に投げこむであろう。そこでは泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう。
51“这一切你们明白吗?”他们回答:“明白。”
51あなたがたは、これらのことが皆わかったか」。彼らは「わかりました」と答えた。
52耶稣说:“所以,每一个作天国门徒的经学家,就像家主从宝库中拿出新和旧的东西来。”
52そこで、イエスは彼らに言われた、「それだから、天国のことを学んだ学者は、新しいものと古いものとを、その倉から取り出す一家の主人のようなものである」。
53耶稣在本乡遭人厌弃(可6:1-6。参路4:16-30)耶稣讲完了这些比喻,就离开那地方。
53イエスはこれらの譬を語り終えてから、そこを立ち去られた。
54他回到自己的家乡,在会堂里教导人,众人都惊奇,说:“这个人的智慧和能力是从哪里来的呢?
54そして郷里に行き、会堂で人々を教えられたところ、彼らは驚いて言った、「この人は、この知恵とこれらの力あるわざとを、どこで習ってきたのか。
55他不是木匠的儿子吗?他母亲不是马利亚,他弟弟不是雅各、约瑟、西门和犹大吗?
55この人は大工の子ではないか。母はマリヤといい、兄弟たちは、ヤコブ、ヨセフ、シモン、ユダではないか。
56他妹妹不是都在我们这里吗?他这一切是从哪里来的呢?”
56またその姉妹たちもみな、わたしたちと一緒にいるではないか。こんな数々のことを、いったい、どこで習ってきたのか」。
57他们就厌弃耶稣。耶稣对他们说:“先知除了在本乡本家之外,没有不受人尊敬的。”
57こうして人々はイエスにつまずいた。しかし、イエスは言われた、「預言者は、自分の郷里や自分の家以外では、どこででも敬われないことはない」。そして彼らの不信仰のゆえに、そこでは力あるわざを、あまりなさらなかった。
58因为他们不信,他就不在那里多行神迹了。
58そして彼らの不信仰のゆえに、そこでは力あるわざを、あまりなさらなかった。