1颂赞 神的作为和信实你们要赞美耶和华。在正直人的议会中和大会里,我要全心称谢耶和华。
1主をほめたたえよ。わたしは正しい者のつどい、および公会で、心をつくして主に感謝する。
2耶和华的作为伟大,喜爱他作为的人都努力查究。
2主のみわざは偉大である。すべてそのみわざを喜ぶ者によって尋ね窮められる。
3他的作为满有尊荣和威严,他的公义永远长存。
3そのみわざは栄光と威厳とに満ち、その義はとこしえに、うせることがない。
4他使人记念他所行的奇事;耶和华有恩典,有怜悯。
4主はそのくすしきみわざを記念させられた。主は恵みふかく、あわれみに満ちていられる。
5他赐粮食给敬畏他的人;他永远记念自己的约。
5主はおのれを恐れる者に食物を与え、その契約をとこしえに心にとめられる。
6他向自己的子民彰显大能的作为,把列国赐给他们为业。
6主はもろもろの国民の所領をその民に与えて、みわざの力をこれにあらわされた。
7他手所作的都是诚实和公正;他的训词都是可信靠的。
7そのみ手のわざは真実かつ公正であり、すべてのさとしは確かである。
8他的训词是永远确定的,是按着信实和正直制订的。
8これらは世々かぎりなく堅く立ち、真実と正直とをもってなされた。
9他向自己的子民施行救赎;他命定自己的约,直到永远;他的名神圣可畏。
9主はその民にあがないを施し、その契約をとこしえに立てられた。そのみ名は聖にして、おそれおおい。主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。
10敬畏耶和华是智慧的开端;凡是这样行的都是明智的。耶和华该受赞美,直到永远。
10主を恐れることは知恵のはじめである。これを行う者はみな良き悟りを得る。主の誉は、とこしえに、うせることはない。