1敬畏 神的必享福乐你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的,这人是有福的。
1主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
2他的后裔在地上必强盛,正直人的后代必蒙福。
2その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
3他家中有财富,有金钱,他的仁义存到永远。
3繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
4正直人在黑暗中有光照亮他,他满有恩慈,好怜恤,行公义。
4光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
5恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,这人必享福乐。
5恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
6因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
6正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
7他必不因坏消息惧怕;他的心坚定,倚靠耶和华。
7彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
8他的心坚决,毫不惧怕,直到他看见他的敌人遭报。
8その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
9他广施钱财,赒济穷人;他的仁义存到永远;他的角必被高举,大有荣耀。
9彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。
10恶人看见就恼怒,他必咬牙切齿,身心耗损;恶人的心愿必幻灭。
10悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。