1宇宙万物都要赞美 神你们要赞美耶和华。你们要从天上赞美耶和华,在高天赞美他。
1主をほめたたえよ。もろもろの天から主をほめたたえよ。もろもろの高き所で主をほめたたえよ。
2他的众使者啊!你们要赞美他;他的众军啊!你们也要赞美他。
2その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
3太阳和月亮啊!你们要赞美他;光亮的星星啊!你们都要赞美他。
3日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。
4天上的天啊!你们要赞美他。天上的水啊!你们要赞美他。
4いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
5愿这一切都赞美耶和华的名,因为他一发令,它们就都造成。
5これらのものに主のみ名をほめたたえさせよ、これらは主が命じられると造られたからである。
6他把它们立定,直到永永远远;他立了定律,永不废去(“废去”或译:“越过”)。
6主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。
7你们要从地上赞美耶和华。海怪和一切深海,
7海の獣よ、すべての淵よ、地から主をほめたたえよ。
8火和冰雹,雪和云雾,执行他命令的狂风,
8火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、
9大山和一切小山,果树和一切香柏树,
9もろもろの山、すべての丘、実を結ぶ木、すべての香柏よ、
10野兽和一切牲畜,爬行动物和飞鸟,
10野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
11地上的君王和万族的人民,领袖和地上所有的审判官,
11地の王たち、すべての民、君たち、地のすべてのつかさよ、
12少男和少女,老年人和孩童,
12若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
13愿这一切都赞美耶和华的名,因为独有他的名被尊崇,他的荣耀超越天地。
13彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。そのみ名は高く、たぐいなく、その栄光は地と天の上にあるからである。主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。
14他使自己子民的角得以高举(“他使自己子民的角得以高举”或译:“他为自己的子民兴起一个君王”;“君王”原文作“角”),他所有的圣民,就是和他接近的以色列人,都赞美他。你们要赞美耶和华。
14主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。