1大卫的诗,是他在亚比米勒面前装疯,被驱逐离去时作的。我要时常称颂耶和华,赞美他的话必常在我口中。
1わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。
2我的心要因耶和华夸耀,困苦的人听见了就喜乐。
2わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。
3你们要跟我一起尊耶和华为大,我们来一同高举他的名。
3わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。
4我曾求问耶和华,他应允了我,救我脱离一切恐惧。
4わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
5人仰望他,就有光彩,他们的脸必不蒙羞。
5主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。
6我这困苦人呼求,耶和华就垂听,拯救我脱离一切患难。
6この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。
7耶和华的使者,在敬畏他的人周围扎营,搭救他们。
7主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。
8你们要亲自体验,就知道耶和华是美善的;投靠他的人,都是有福的。
8主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。
9耶和华的圣民哪!你们要敬畏他,因为敬畏他的一无所缺。
9主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
10少壮狮子有时还缺食挨饿,但寻求耶和华的,什么好处都不缺。
10若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。
11孩子们!你们要来听我;我要教导你们敬畏耶和华。
11子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。
12谁喜爱生命,爱慕长寿,享受美福,
12さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。
13就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话;
13あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。
14也要离恶行善,寻找并追求和睦。
14悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。
15耶和华的眼睛看顾义人,他的耳朵垂听他们的呼求。
15主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。
16耶和华的脸敌对作恶的人,要把他们的名从世上除掉。
16主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。
17义人哀求,耶和华就垂听,搭救他们脱离一切患难,
17正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。
18耶和华亲近心中破碎的人,拯救灵里痛悔的人,
18主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。
19义人虽有许多苦难,但耶和华搭救他脱离这一切。
19正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。
20耶和华保全他一身的骨头,连一根也不容折断。
20主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。
21恶人必被恶害死;憎恨义人的,必被定罪。
21悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。
22耶和华救赎他仆人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。
22主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。