1亚萨的训诲诗。我的民哪!你们要留心听我的教训,侧耳听我口中的言语。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1わが民よ、わが教を聞き、わが口の言葉に耳を傾けよ。
2我要开口用比喻,把古时隐秘的事说出来,
2わたしは口を開いて、たとえを語り、いにしえからの、なぞを語ろう。
3就是我们所听过所知道的,也是我们的列祖告诉我们的,
3これはわれらがさきに聞いて知ったこと、またわれらの先祖たちがわれらに語り伝えたことである。
4我们不把这些事向他们的子孙隐瞒,却要把耶和华应得的赞美、他的能力,和他所行的奇事,都向后代的人述说。
4われらはこれを子孫に隠さず、主の光栄あるみわざと、その力と、主のなされたくすしきみわざとをきたるべき代に告げるであろう。
5他在雅各设立法度,在以色列中制订律法,就是他吩咐我们的列祖,去教训他们的子孙的,
5主はあかしをヤコブのうちにたて、おきてをイスラエルのうちに定めて、その子孫に教うべきことをわれらの先祖たちに命じられた。
6好使后代的人,包括将要出生的儿女,都可以知道;他们也要起来,告诉他们的子孙,
6これは次の代に生れる子孫がこれを知り、みずから起って、そのまた子孫にこれを伝え、
7使他们信靠 神,不忘记 神的作为,谨守他的诫命;
7彼らをして神に望みをおき、神のみわざを忘れず、その戒めを守らせるためである。
8免得他们像他们的列祖,成了顽梗悖逆的一代,心不坚定的一代,他们的心对 神不忠。
8またその先祖たちのようにかたくなで、そむく者のやからとなり、その心が定まりなく、その魂が神に忠実でないやからとならないためである。
9以法莲的子孙,虽然备有弓箭,在争战的日子,却转身逃走。
9エフライムの人々は武装し、弓を携えたが、戦いの日に引き返した。
10他们不谨守 神的约,不肯遵行他的律法。
10彼らは神の契約を守らず、そのおきてにしたがって歩むことを拒み、
11他们忘记了 神的作为,和他显给他们看的奇事。
11神がなされた事と、彼らに示されたくすしきみわざとを忘れた。
12他在埃及地,在琐安的田野,在他们列祖的眼前,行了奇事。
12神はエジプトの地と、ゾアンの野でくすしきみわざを彼らの先祖たちの前に行われた。
13他把海分开,领他们走过去,又使海水直立像一道堤坝。
13神は海を分けて彼らを通らせ、水を立たせて山のようにされた。
14白日他用云彩,夜间他用火光引导他们。
14昼は雲をもって彼らを導き、夜は、よもすがら火の光をもって彼らを導かれた。
15他在旷野使磐石裂开,给他们水喝,多如深渊的水。
15神は荒野で岩を裂き、淵から飲むように豊かに彼らに飲ませ、
16他使水从磐石中涌出来,使水好像江河一般流下。
16また岩から流れを引いて、川のように水を流れさせられた。
17但他们仍然犯罪顶撞他,在干旱之地仍然悖逆至高者。
17ところが彼らはなお神にむかって罪をかさね、荒野でいと高き者にそむき、
18他们心里试探 神,随着自己的欲望要求食物。
18おのが欲のために食物を求めて、その心のうちに神を試みた。
19他们妄论 神,说:“ 神可以在旷野摆设筵席吗?
19また彼らは神に逆らって言った、「神は荒野に宴を設けることができるだろうか。
20他虽曾击打磐石,使水涌出来,好像江河泛滥,他还能赐粮食吗?他还能为自己的子民预备肉食吗?”
20見よ、神が岩を打たれると、水はほとばしりいで、流れがあふれた。神はまたパンを与えることができるだろうか。民のために肉を備えることができるだろうか」と。
21因此耶和华听见了,就大怒;有烈火在雅各烧起,有怒气向以色列发作。
21それゆえ、主は聞いて憤られた。火はヤコブにむかって燃えあがり、怒りはイスラエルにむかって立ちのぼった。
22因为他们不相信 神,不倚靠他的拯救。
22これは彼らが神を信ぜず、その救の力を信用しなかったからである。
23然而,他吩咐天上的云彩,打开天上的门户。
23しかし神は上なる大空に命じて天の戸を開き、
24他降吗哪给他们吃,把天上的食物赐给他们。
24彼らの上にマナを降らせて食べさせ、天の穀物を彼らに与えられた。
25于是人吃了天使的食物,是 神赐下的食粮,使他们饱足。
25人は天使のパンを食べた。神は彼らに食物をおくって飽き足らせられた。
26他从天空刮起东风,施能力领出南风。
26神は天に東風を吹かせ、み力をもって南風を導かれた。
27他降肉食给他们,多如尘土;又降飞鸟给他们,多如海沙。
27神は彼らの上に肉をちりのように降らせ、翼ある鳥を海の砂のように降らせて、
28他使飞鸟落在他们的营中,在他们住处的四围。
28その宿営のなか、そのすまいのまわりに落された。
29他们吃了,而且吃得很饱,这样, 神把他们所愿的都赐给他们了。
29こうして彼らは食べて、飽き足ることができた。神が彼らにその望んだものを与えられたからである。
30他们还没有因所愿的满足,食物仍在他们口中的时候,
30ところが彼らがまだその欲を離れず、食物がなお口の中にあるうちに、
31 神的怒气就向他们发作,杀了他们中间最肥壮的人,击倒了以色列的年轻人。
31神の怒りが彼らにむかって立ちのぼり、彼らのうちの最も強い者を殺し、イスラエルのうちのえり抜きの者を打ち倒された。
32虽然经历了这一切,他们仍然犯罪;尽管看见这些奇事,他们仍不相信。
32すべてこれらの事があったにもかかわらず、彼らはなお罪を犯し、そのくすしきみわざを信じなかった。
33所以 神使他们的日子在虚空中消逝,使他们的岁月在惊恐中完结。
33それゆえ神は彼らの日を息のように消えさせ、彼らの年を恐れをもって過ごさせられた。
34 神击杀他们的时候,他们就寻求他;他们回转过来,切切求问 神。
34神が彼らを殺されたとき、彼らは神をたずね、悔いて神を熱心に求めた。
35他们也想起 神是他们的磐石,至高的 神是他们的救赎主。
35こうして彼らは、神は彼らの岩、いと高き神は彼らのあがないぬしであることを思い出した。
36但他们仍然用口欺骗他,用舌头向他说谎。
36しかし彼らはその口をもって神にへつらい、その舌をもって神に偽りを言った。
37他们的心对他不坚定,也不忠于和他所立的约。
37彼らの心は神にむかって堅実でなく、神の契約に真実でなかった。
38他却有怜悯,赦免罪孽,没有把他们灭绝,并且多次抑制自己的怒气,没有完全宣泄他的烈怒。
38しかし神はあわれみに富まれるので、彼らの不義をゆるして滅ぼさず、しばしばその怒りをおさえて、その憤りをことごとくふり起されなかった。
39他顾念他们不过是人,是一阵吹去不再返回的风。
39また神は、彼らがただ肉であって、過ぎ去れば再び帰りこぬ風であることを思い出された。
40他们多少次在旷野悖逆他,在沙漠使他担忧;
40幾たび彼らは野で神にそむき、荒野で神を悲しませたことであろうか。
41他们再三试探 神,使以色列的圣者忧伤。
41彼らはかさねがさね神を試み、イスラエルの聖者を怒らせた。
42他们忘记了他的能力,就是他救赎他们脱离敌人的日子,
42彼らは神の力をも、神が彼らをあだからあがなわれた日をも思い出さなかった。
43他怎样在埃及显神迹,在琐安的田野行奇事。
43神はエジプトでもろもろのしるしをおこない、ゾアンの野でもろもろの奇跡をおこない、
44他把他们的江河都变为血,使他们不能喝河流的水。
44彼らの川を血に変らせて、その流れを飲むことができないようにされた。
45他使成群的苍蝇到他们中间来,吞吃他们;又使青蛙来毁灭他们。
45神ははえの群れを彼らのうちに送って彼らを食わせ、かえるを送って彼らを滅ぼされた。
46他把他们的农产交给蚱蜢,把他们辛劳的收获交给蝗虫。
46また神は彼らの作物を青虫にわたし、彼らの勤労の実をいなごにわたされた。
47他用冰雹摧毁他们的葡萄树,用严霜冻坏他们的桑树。
47神はひょうをもって彼らのぶどうの木を枯らし、霜をもって彼らのいちじく桑の木を枯らされた。
48又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。
48神は彼らの家畜をひょうにわたし、彼らの群れを燃えるいなずまにわたされた。
49他使猛烈的怒气、忿怒、愤恨、患难,好像一群降灾的使者,临到他们中间。
49神は彼らの上に激しい怒りと、憤りと、恨みと、悩みと、滅ぼす天使の群れとを放たれた。
50他为自己的怒气修平了路,不惜使他们死亡,把他们的性命交给瘟疫。
50神はその怒りのために道を設け、彼らの魂を死から免れさせず、そのいのちを疫病にわたされた。
51他在埃及击杀了所有的长子,在含的帐棚中击杀了他们强壮时生的头胎子。
51神はエジプトですべてのういごを撃ち、ハムの天幕で彼らの力の初めの子を撃たれた。
52他却把自己的子民领出来好像领羊群,在旷野引导他们像引导群畜一样。
52こうして神はおのれの民を羊のように引き出し、彼らを荒野で羊の群れのように導き、
53他带领他们平平安安地走过去,所以他们不惧怕;海却淹没了他们的仇敌。
53彼らを安らかに導かれたので彼らは恐れることがなかった。しかし海は彼らの敵をのみつくした。
54他领他们进入自己圣地的境界,到他右手所得的这山地。
54神は彼らをその聖地に伴い、その右の手をもって獲たこの山に伴いこられた。
55他在他们面前把外族人赶出去,用绳子量地,分给他们作为产业,又使以色列众支派的人居住在自己的帐棚里。
55神は彼らの前からもろもろの国民を追い出し、その地を分けて嗣業とし、イスラエルの諸族を彼らの天幕に住まわせられた。
56但他们仍然试探和悖逆至高的 神,不谨守他的法则。
56しかし彼らはいと高き神を試み、これにそむいて、そのもろもろのあかしを守らず、
57他们背信不忠,像他们的列祖一样;他们改变了,如同不可靠的弓。
57そむき去って、先祖たちのように真実を失い、狂った弓のようにねじれた。
58因他们的邱坛,惹起他的怒气,因他们雕刻的偶像,激起他的愤恨。
58彼らは高き所を設けて神を怒らせ、刻んだ像をもって神のねたみを起した。
59 神听见就大怒,完全弃绝了以色列。
59神は聞いて大いに怒り、イスラエルを全くしりぞけられた。
60他丢弃了在示罗的居所,就是他在世人中间居住的帐棚。
60神は人々のなかに設けた幕屋なるシロのすまいを捨て、
61他又把象征他权能的约柜交给人掳去,把他的荣美交在敌人的手里,
61その力をとりことならせ、その栄光をあだの手にわたされた。
62并且把自己的子民交给刀剑,向自己的产业大发烈怒。
62神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。
63他们的青年被火吞灭,他们的少女也听不见结婚的喜歌。
63火は彼らの若者たちを焼きつくし、彼らのおとめたちは婚姻の歌を失い、
64他们的祭司倒在刀下,他们的寡妇却不能哀哭。
64彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。
65那时主好像从睡眠中醒过来,如同勇士酒后清醒一样。
65そのとき主は眠った者のさめたように、勇士が酒によって叫ぶように目をさまして、
66他击退了他的敌人,使他们永远蒙羞受辱。
66そのあだを撃ち退け、とこしえの恥を彼らに負わせられた。
67他弃绝约瑟的帐棚,不拣选以法莲支派,
67神はヨセフの天幕をしりぞけ、エフライムの部族を選ばず、
68却拣选了犹大支派,他所爱的锡安山。
68ユダの部族を選び、神の愛するシオンの山を選ばれた。
69他建造了自己的圣所好像在高天之上,又像他所建立永存的大地。
69神はその聖所を高い天のように建て、とこしえに基を定められた地のように建てられた。
70他拣选了自己的仆人大卫,把他从羊圈中召出来;
70神はそのしもべダビデを選んで、羊のおりから取り、
71他领他出来,使他不再跟着那些母羊,却要牧养他的子民雅各,和他的产业以色列。
71乳を与える雌羊の番をするところからつれて来て、その民ヤコブ、その嗣業イスラエルの牧者とされた。こうして彼は直き心をもって彼らを牧し、巧みな手をもって彼らを導いた。
72于是大卫以正直的心牧养他们,灵巧地引导他们。
72こうして彼は直き心をもって彼らを牧し、巧みな手をもって彼らを導いた。