聖經新譯本 (Simplified)

Korean

Proverbs

31

1贤母训子当秉公行义
1르무엘왕의 말씀한바 곧 그 어머니가 그를 훈계한 잠언이라
2“我儿,我腹中生的儿啊!我许愿所得的儿啊,我要对你说什么呢?
2내 아들아 내가 무엇을 말할꼬 내 태에서 난 아들아 내가 무엇을 말할꼬 서원대로 얻은 아들아 내가 무엇을 말할꼬
3不要把你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
3네 힘을 여자들에게 쓰지 말며 왕들을 멸망시키는 일을 행치 말지어다
4利慕伊勒啊!君王不可喝酒;君王千万不可喝酒;掌权的不可贪饮烈酒。
4르무엘아 포도주를 마시는 것이 왕에게 마땅치 아니하고 왕에게 마땅치 아니하며 독주를 찾는 것이 주권자에게 마땅치 않도다
5恐怕喝了酒,就忘记律例,把困苦人的一切案件都颠倒了。
5술을 마시다가 법을 잊어버리고 모든 간곤한 백성에게 공의를 굽게 할까 두려우니라
6要把烈酒给将要灭亡的人喝;把酒给心里愁苦的人喝;
6독주는 죽게된 자에게, 포도주는 마음에 근심하는 자에게 줄지어다
7让他喝了,就忘记自己的贫穷,也不再记念自己的烦恼。
7그는 마시고 빈궁한 것을 잊어버리겠고 다시 그 고통을 기억지 아니하리라
8你要为不能自辩的人开口说话,为所有贫苦的人伸冤。
8너는 벙어리와 고독한 자의 송사를 위하여 입을 열지니라
9你要开口说话,秉公审判,为困苦和穷乏的人伸冤。”
9너는 입을 열어 공의로 재판하여 간곤한 자와 궁핍한 자를 신원할지니라
10敬畏耶和华的妇女有才德的妇人,谁能得着呢?她的价值远胜过红宝石。
10누가 현숙한 여인을 찾아 얻겠느냐 그 값은 진주보다 더 하니라
11她丈夫心里倚靠她,就不会缺少收入。
11그런 자의 남편의 마음은 그를 믿나니 산업이 핍절치 아니하겠으며
12她一生的年日,只带给丈夫益处,没有害处。
12그런 자는 살아 있는 동안에 그 남편에게 선을 행하고 악을 행치아니하느니라
13她搜求羊毛和细麻,乐意亲手作工。
13그는 양털과 삼을 구하여 부지런히 손으로 일하며
14她好像一队商船,从远方运来食物。
14상고의 배와 같아서 먼 데서 양식을 가져오며
15天还未亮,她就起来,把食物分给家人,把当作的工分派众婢女。
15밤이 새기 전에 일어나서 그 집 사람에게 식물을 나눠주며 여종에게 일을 정하여 맡기며
16她选择了一块田,就把它买下来,用自己双手赚得的收入栽种葡萄园。
16밭을 간품하여 사며 그 손으로 번 것을 가지고 포도원을 심으며
17她以能力束腰,使自己的膀臂有力。
17힘으로 허리를 묶으며 그 팔을 강하게 하며
18她知道自己的经营获利,她的灯终夜不灭。
18자기의 무역하는 것이 이로운 줄을 깨닫고 밤에 등불을 끄지 아니하고
19她伸手拿着卷线竿,手掌握着纺锤。
19손으로 솜뭉치를 들고 손가락으로 가락을 잡으며
20她张手赒济困苦人,伸手帮助穷乏人。
20그는 간곤한 자에게 손을 펴며 궁핍한 자를 위하여 손을 내밀며
21她不因下雪为自己的家人担心,因为她全家都穿着温暖的朱红色衣服。
21그 집 사람들은 다 홍색 옷을 입었으므로 눈이 와도 그는 집 사람을 위하여 두려워하지 아니하며
22她为自己做床毯,她的衣服是细麻和紫色布料做的。
22그는 자기를 위하여 아름다운 방석을 지으며 세마포와 자색 옷을 입으며
23她丈夫与本地的长老在城门口同坐,是众人都认识的。
23그 남편은 그 땅의 장로로 더불어 성문에 앉으며 사람의 아는 바가 되며
24她做细麻布衣服出售,又供应腰带给商人。
24그는 베로 옷을 지어 팔며 띠를 만들어 상고에게 맡기며
25她以能力和威仪为衣服,想到日后的幸福就欢笑。
25능력과 존귀로 옷을 삼고 후일을 웃으며
26她开口就说出智慧的话;她的舌头上充满慈爱的训诲。
26입을 열어 지혜를 베풀며 그 혀로 인애의 법을 말하며
27她监管一切家务,从不白吃闲饭。
27그 집안 일을 보살피고 게을리 얻은 양식을 먹지 아니하나니
28她的儿女都起来称她是有福的,她的丈夫也称赞她,说:
28그 자식들은 일어나 사례하며 그 남편은 칭찬하기를
29“有才德的女子很多,但你比她们更超卓。”
29덕행 있는 여자가 많으나 그대는 여러 여자보다 뛰어난다 하느니라
30艳丽是虚假的,美容是虚浮的;唯有敬畏耶和华的妇女,必得称赞。
30고운 것도 거짓되고 아름다운 것도 헛되나 오직 여호와를 경외하는 여자는 칭찬을 받을 것이라
31愿她享受自己手所作的成果;愿她的工作在城门口使她受称赞。
31그 손의 열매가 그에게로 돌아갈 것이요 그 행한 일을 인하여 성문에서 칭찬을 받으리라