聖經新譯本 (Simplified)

Korean

Psalms

16

1大卫的金诗。 神啊!求你保守我,因为我投靠你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1(다윗의 믹담) 하나님이여, 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
2我(“我”有古抄本作“你”)曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。”
2내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
3至于世上的圣民,他们都是尊贵荣美的人,全是我所喜爱的。
3땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
4追求别神的,他们的愁苦必定加多。他们所奠的血祭,我不祭奠;我的嘴唇也不提别神的名。
4다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
5耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的业分,你亲自为我持守。
5여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
6准绳量给我的是佳美之地,我的产业实在令我喜悦。
6내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
7我要称颂那指导我的耶和华,我的心在夜间也劝戒我。
7나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 ! 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
8我常常把耶和华摆在我面前,因他在我右边,我必不会动摇。
8내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
9为此我的心快乐,我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与30:12,57:8,108:1同)欢欣,我的肉身也必安然居住。
9이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
10因为你必不把我的灵魂撇在阴间,也必不容你的圣者见朽坏。
10
11你必把生命的路指示我,在你面前有满足的喜乐,在你的右手中有永远的福乐。
11