聖經新譯本 (Simplified)

Korean

Psalms

32

1大卫的训诲诗。过犯得蒙赦免,罪恶得到遮盖的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1(다윗의 마스길) 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다
2心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。
2마음에 간사가 없고 여호와께 정죄를 당치 않은 자는 복이 있도다
3我闭口不认罪的时候,就整天唉哼,以致骨头衰残。
3내가 토설치 아니할 때에 종일 신음하므로 내 뼈가 쇠하였도다
4因为你的手昼夜重压在我身上,我的精力耗尽,好像盛暑的干旱。(细拉)
4주의 손이 주야로 나를 누르시오니 내 진액이 화하여 여름 가물에 마름 같이 되었나이다 (셀라)
5我向你承认我的罪,没有隐藏我的罪孽;我说:“我要向耶和华承认我的过犯”;你就赦免我的罪孽。(细拉)
5내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄의 악을 사하셨나이다 (셀라)
6因此,凡是敬虔的人,都当趁你可寻找的时候,向你祷告;大水泛滥的时候,必不能达到他那里。
6이로 인하여 무릇 경건한 자는 주를 만날 기회를 타서 주께 기도할지라 진실로 홍수가 범람할지라도 저에게 미치지 못하리이다
7你是我藏身之处,你必保护我脱离患难,以得救的欢呼四面环绕我。(细拉)
7주는 나의 은신처이오니 환난에서 나를 보호하시고 구원의 노래로 나를 에우시리이다 (셀라)
8我要教导你,指示你应走的路;我要劝戒你,我的眼睛看顾你。
8내가 너의 갈 길을 가르쳐 보이고 너를 주목하여 훈계하리로다
9你不可像无知的骡马,如果不用嚼环辔头勒住它们,它们就不肯走近。
9너희는 무지한 말이나 노새 같이 되지 말지어다 그것들은 자갈과 굴레로 단속하지 아니하면 너희에게 가까이 오지 아니하리로다
10恶人必受许多痛苦;但倚靠耶和华的,必有慈爱四面环绕他。
10악인에게는 많은 슬픔이 있으나 여호와를 신뢰하는 자에게는 인자하심이 두르리로다
11义人哪!你们要靠着耶和华欢喜快乐;所有心里正直的人哪!你们都要欢呼。
11너희 의인들아 여호와를 기뻐하며 즐거워 할지어다 ! 마음이 정직한 너희들아 다 즐거이 외칠지어다