1所罗门的诗。 神啊!求你把你的公正赐给王,把你的公义赐给王子。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1(솔로몬의 시) 하나님이여, 주의 판단력을 왕에게 주시고 주의 의를 왕의 아들에게 주소서
2他要按着公义审判你的子民,凭着公正审判你的困苦人。
2저가 주의 백성을 의로 판단하며 주의 가난한 자를 공의로 판단하리니
3因着公义,愿大山和小山都给人民带来和平。
3의로 인하여 산들이 백성에게 평강을 주며 작은 산들도 그리하리로다
4他必为民间的困苦人伸冤,拯救贫穷人,粉碎那欺压人的。
4저가 백성의 가난한 자를 신원하며 궁핍한 자의 자손을 구원하며 압박하는 자를 꺾으리로다
5他必像日月一般长久,直到万代(本节按照《马索拉抄本》应作“日月还在的时候,愿人都敬畏你,直到万代”;现参照《七十士译本》翻译)。
5저희가 해가 있을 동안에 주를 두려워하며 달이 있을 동안에 대대로 그리하리로다
6他必像雨降在已割的草地上,像甘霖滋润大地。
6저는 벤 풀에 내리는 비같이 땅을 적시는 소낙비 같이 임하리니
7他在世的日子,义人必兴旺,四境太平,直到月亮不再重现。
7저의 날에 의인이 흥왕하여 평강의 풍성함이 달이 다할 때까지 이르리로다
8他要执掌权柄,从这海到那海,从大河直到地极。
8저가 바다에서부터 바다까지와 강에서부터 땅 끝까지 다스리리니
9住在旷野的人必向他屈身,他的仇敌必舔尘土。
9광야에 거하는 자는 저의 앞에 굽히며 그 원수들은 티끌을 핥을것이며
10他施和海岛的列王都必带来礼物,示巴和西巴的列王都必献上贡物。
10다시스와 섬의 왕들이 공세를 바치며 스바와 시바 왕들이 예물을 드리리로다
11众王都必向他俯伏,万国都必服事他。
11만왕이 그 앞에 부복하며 열방이 다 그를 섬기리로다
12因为贫穷人呼求的时候,他就搭救;没有人帮助的困苦人,他也搭救。
12저는 궁핍한 자의 부르짖을 때에 건지며 도움이 없는 가난한 자도 건지며
13他必怜恤软弱和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。
13저는 가난한 자와 궁핍한 자를 긍휼히 여기며 궁핍한 자의 생명을 구원하며
14他要救他们脱离欺凌和强暴,他们的血在他眼中看为宝贵。
14저희 생명을 압박과 강포에서 구속하리니 저희 피가 그 목전에 귀하리로다
15愿他长久活着,愿人把示巴的金子奉给他,愿人为他不住祷告,终日给他祝福。
15저희가 생존하여 스바의 금을 저에게 드리며 사람들이 저를 위하여 항상 기도하고 종일 찬송하리로다
16愿地上五谷丰登,山顶上也都丰收;愿地上的果实茂盛,像黎巴嫩山的树林,愿城里的人繁衍,好像地上的青草。
16산꼭대기의 땅에도 화곡이 풍성하고 그 열매가 레바논 같이 흔들리며 성에 있는 자가 땅의 풀같이 왕성하리로다
17愿他的名永远常存,愿他的名延续像太阳的恒久;愿万人都因他蒙福,愿万国都称他为有福的。
17그 이름이 영구함이여, 그 이름이 해와 같이 장구하리로다 사람들이 그로 인하여 복을 받으리니 열방이 다 그를 복되다 하리로다
18独行奇事的以色列的 神,就是耶和华 神,是应当称颂的。
18홀로 기사를 행하시는 여호와 하나님 곧 이스라엘의 하나님을 찬송하며
19他荣耀的名也是应当永远称颂的;愿他的荣耀充满全地。阿们,阿们。
19그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 ! 온 땅에 그 영광이 충만할지어다 ! 아멘, 아멘 이새의 아들 다윗의 기도가 필하다