1从亚当到亚伯拉罕的家谱(创5:1-32,10:1-32,11:10-26)
1Adam, Set, Enos,
2该南、玛勒列、雅列、
2Kenan, Mahalalel, Jared,
3以诺、玛土撒拉、拉麦、
3Enok, Metusalah, Lamek,
4挪亚、挪亚生闪、含和雅弗。
4Noah, Sem, Kam og Jafet.
5雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
5Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
6Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
7雅完的儿子是以利沙、他施,基提人和多单人也是他的子孙。
7Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。
8Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
9古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。
9Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
10古实又生宁录;宁录是世上第一位英雄。
10Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
11埃及生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
11Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
12帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人;从迦斐托而出的有非利士人。
12og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
13迦南生了长子西顿,又生赫。
13Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
14他的子孙还有:耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
14og jebusittene og amorittene og girgasittene
15希未人、亚基人、西尼人、
15og hevittene og arkittene og sinittene
16亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。
16og arvadittene og semarittene og hamatittene.
17闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰;亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、米设。
17Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18亚法撒生沙拉,沙拉生希伯。
18Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
19希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为他在世的时候,世人就分散各地;法勒的兄弟名叫约坍。
19Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
20约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
20Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21哈多兰、乌萨、德拉、
21og Hadoram og Usal og Dikla
22以巴录、亚比玛利、示巴、
22og Ebal og Abimael og Sjeba
23阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。
23og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
24闪、亚法撒、沙拉、
24Sem, Arpaksad, Salah,
25希伯、法勒、拉吴、
25Eber, Peleg, Re'u,
26西鹿、拿鹤、他拉、
26Serug, Nakor, Tarah,
27亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
27Abram, det er Abraham.
28亚伯拉罕的子孙(创25:12-16,36:1-19)亚伯拉罕的儿子是以撒和以实玛利。
28Abrahams sønner var Isak og Ismael.
29以下是他们的后代:以实玛利的长子是尼拜约,他其余的儿子是基达、押德别、米比衫、
29Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
30米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
30Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31伊突、拿非施、基底玛;这些人都是以实玛利的儿子。
31Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
32亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。
32Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
33米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这些人都是基土拉的子孙。
33og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
34亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。
34Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
35以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰和可拉。
35Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
36以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳和亚玛力。
36Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
37流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。
37Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
38西珥的子孙(创36:20-30)西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察和底珊。
38Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹妹是亭纳。
39Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
40朔巴的儿子是亚勒、玛拿辖、以巴录、示非和阿南。祭便的儿子是亚雅和亚拿。
40Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
41亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
41Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42以察的儿子是辟罕、撒番、耶亚干。底珊的儿子是乌斯和亚兰。
42Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
43以东众王(创36:31-39)以色列人没有君王统治的时候,在以东地作王的有以下这些人:比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
43Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
44比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
44Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
45约巴死了,来自提幔地的户珊接续他作王。
45Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
46户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王;这哈达就是在摩押的田野击败了米甸人的,他的京城名叫亚未得。
46Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
47哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
47Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
48桑拉死了,来自幼发拉底河旁边的利河伯的扫罗接续他作王。
48Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
49扫罗死了,亚革波的儿子巴勒.哈南接续他作王。
49Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
50巴勒.哈南死了,哈达接续他作王,他的京城名叫巴伊;他的妻子名叫米希他别,是米.萨合的孙女、玛特列的女儿。
50Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
51以东的族长(创36:40-43)哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
51Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
52阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
52stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
53基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
53stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
54玛基叠族长、以兰族长,这些人都是以东的族长。
54stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.