聖經新譯本 (Simplified)

Persian

1 Chronicles

3

1大卫的子孙
1 پسران داوود که در حبرون به دنیا آمدند عبارتند از: اَمنون، پسر اول او که مادرش اخینوعم یزرعیلی بود، دوم دانیال پسر ابیجایل کرملی،
2三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦生的;四子亚多尼雅,是哈及的儿子;
2 سوم ابشالوم پسر معکه، دختر تلمای پادشاه جَشور، چهارم ادونیا، پسر حَجیت،
3五子示法提雅,是亚比他生的;六子以特念,是大卫的妻子以格拉生的。
3 پنجم شفطیا پسر ابیطال و ششم یترعام پسر عجله بود.
4这六个儿子是大卫在希伯仑生的;大卫在希伯仑作王七年六个月;在耶路撒冷作王三十三年。
4 این شش پسر او در حبرون، جایی که مدّت هفت سال و شش ماه سلطنت کرد، متولّد شدند. بعد به اورشلیم مهاجرت نمود و در آنجا مدّت سی و سه سال دیگر پادشاهی کرد.
5大卫在耶路撒冷所生的儿子是:示米亚、朔罢、拿单、所罗门,这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。
5 در دوران اقامتش در اورشلیم دارای پسران دیگری هم شد که چهار نفر آنها را بتشبع، دختر عمیئیل به دنیا آورد. نامهای ایشان شمعی، شوباب، ناتان و سلیمان بودند.
6还有益辖、以利沙玛、以利法列、
6 نُه نفر دیگر ایشان یَبحار، الیشوع، الیفالط،
7挪迦、尼斐、雅非亚、
7 نوجه، نافج، یافیع،
8以利沙玛、以利雅大、以利法列等九人。
8 الیشمع، الیاداع و الیفلط نام داشتند.
9他们都是大卫的儿子,此外还有他们的妹妹他玛,以及妃嫔所生的儿子。
9 همهٔ اینها پسران داوود بودند. به غیراز ایشان پسران دیگر هم از صیغه‌‌های خود داشت. او همچنین دارای یک دختر به نام تامار بود.
10所罗门的子孙所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法,
10 این است نام فرزندان سلیمان که نسل به نسل به پادشاهی رسیدند: رحبعام، ابیا، آسا، یهوشافاط،
11约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施,
11 یورام، اخزیا، یوآش،
12约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦,
12 امصیا، عزریا، یوتام،
13约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西,
13 آحاز، حزقیا، منسی،
14玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。
14 امون، یوشیا.
15约西亚的儿子是:长子约哈难、次子约雅敬、三子西底家、四子沙龙。
15 پسران یوشیا: اولی یوحانان، دوّمی یهویاقیم، سومی صِدقیا و چهارمی شلوم.
16约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
16 پسران یهویاقیم: یَکُنیا و پسر او صدقیا.
17被掳后的王族家谱被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、
17 پسران یَکُنیا که در دوران اسارت او به دنیا آمدند: شالتیئیل،
18玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛和尼大比雅。
18 ملکیرام، فدایا، شناصر، یَقمیا، هوشاماع و نَدَبیا.
19毗大雅的儿子是所罗巴伯和示每;所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,还有他们的妹妹示罗密。
19 پسران فدایا: زَرُبابل و شمعی. پسران زرُبابل: مَشلام و حننیا و خواهرشان، شلومیت.
20又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
20 پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهل، برخیا، حَسَدیا و یُوشَب‌حَسَد بودند.
21哈拿尼雅的儿子是毗拉提和耶筛亚;还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。
21 حننیا دو پسر داشت به نامهای: فَلَطیا و اشعیا، اشعیا پدر رفایا بود و رافایا پدر ارنان، ارنان پدر عوبدیا، عوبدیا پدر شکنیا
22示迦尼的子孙如下:示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法共六人。
22 و شمعیا پسر شکنیا. پنج پسر شمعیا: حطوش، یجال، باربح، نعریا و شافاط بودند.
23尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干共三人。
23 سه پسر نعریا: الیوعینای، حزقیا و عزریقام بودند. هفت پسر الیوعینای: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی بودند.
24以利约乃的儿子是何大雅、以利雅实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第来雅、阿拿尼共七人。
24 هفت پسر الیوعینای: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی بودند.