聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

9

1大卫的诗,交给诗班长,调用“慕拉宾”。耶和华啊!我要全心称谢你,我要述说你一切奇妙的作为。
1 خداوندا، با تمامی دل تو را شکر می‌کنم و کارهای عالی تو را به همه خواهم گفت.
2我要因你快乐欢欣;至高者啊!我要歌颂你的名。
2 در تو خوشحال و شادمان خواهم بود و نام تو را ای متعال، خواهم سرایید.
3我的仇敌转身退后的时候,就在你的面前绊倒、灭亡。
3 وقتی‌که دشمنانم عقب‌نشینی کنند، در پیشگاه تو به زمین افتاده هلاک خواهند شد.
4因为你为我伸了冤,辨了屈;你坐在宝座上,施行公义的审判。
4 تو مرا با امانت و انصاف داوری کرده‌ای و عادلانه بر جایگاه داوری نشسته‌ای.
5你斥责了列国,灭绝了恶人;你涂抹了他们的名,直到永永远远。
5 ملل جهان را سرزنش نموده، مردمان بدکار را از بین برده‌ای، و نامشان را برای ابد محو کرده‌ای.
6仇敌的结局到了,他们遭毁灭,直到永远;你拆毁他们的城镇,使它们湮没无闻。
6 دشمنان برای همیشه نابود شدند، و شهرهایشان را به خرابه تبدیل کردی که حتّی یادی از آنها باقی نماند.
7耶和华却永远坐着为王,为了施行审判,他已经设立宝座。
7 امّا خداوند همیشه پادشاه است، او تخت خود را برای داوری برقرار نموده است.
8他必以公义审判世界,按正直判断万民。
8 او جهان را با عدالت و امّتها را با انصاف داوری می‌نماید.
9耶和华要给受欺压的人作保障,作患难时的避难所。
9 خداوند پناه مظلومان، و جایگاه امن در هنگام سختی‌هاست. خداوندا،
10认识你名的人必倚靠你;耶和华啊!你从未撇弃寻求你的人。
10 آنانی که تو را می‌شناسند، بر تو توکّل می‌کنند، زیرا تو ای خداوند، طالبان خود را ترک نکرده‌ای.
11你们要歌颂住在锡安的耶和华,要在万民中传扬他的作为。
11 سرود ستایش خداوند را، که در صهیون سلطنت می‌کند، بسرایید. کارهای او را به همهٔ ملتّها اعلام کنید.
12因为那追讨流人血的罪的,他记念受苦的人,他没有忘记他们的哀求。
12 او از قاتلان انتقام می‌گیرد، و فریاد رنجدیدگان را فراموش نمی‌کند.
13耶和华啊!求你恩待我,看看那些恨我的人加给我的苦难;求你把我从死门拉上来,
13 ای خداوند، ببین دشمنانم چگونه مرا عذاب می‌دهند؛ بر من رحم کن، و مرا از مرگ رهایی ده.
14好叫我述说你一切可称颂的事,并在锡安的城门(“的城门”原文作“女子的门”)因你的救恩欢乐。
14 تا من در حضور مردم اورشلیم به‌خاطر نجات خود، تو را ستایش کنم و شادی نمایم.
15列国陷入自己挖掘的坑中,他们的脚在自己暗设的网里缠住了。
15 کافران در چاهی که برای دیگران کنده‌بودند، افتادند و در دامی که برای دیگران گذاشته‌ بودند، گرفتار شدند.
16耶和华已经把自己显明,又施行了审判;恶人被自己手所作的缠住了。(希迦庸、细拉)
16 خداوند با داوری عادلانهٔ خویش، خود را آشكار نموده است، و بدکاران، در دام خودشان گرفتار شده‌اند.
17恶人都必归到阴间,忘记 神的列国都必灭亡。
17 شریران و همهٔ اقوامی که خدا را فراموش کرده‌اند، به هلاکت می‌رسند.
18但贫穷的人必不会被永远遗忘,困苦人的希望也必不会永久落空。
18 نیازمندان فراموش نمی‌شوند، و امید مسکینان از بین نمی‌رود.
19耶和华啊!求你起来,不要让世人得胜;愿列国都在你面前受审判。
19 ای خداوند برخیز و کافران را داوری کن، تا انسان فانی پیروز نگردد. خداوندا، آنها را بترسان و به آنان بفهمان که انسانها‌یی فانی هستند.
20耶和华啊!求你使他们惊惧,愿列国都知道自己不过是人。(细拉)
20 خداوندا، آنها را بترسان و به آنان بفهمان که انسانها‌یی فانی هستند.