聖經新譯本 (Simplified)

Persian

Psalms

98

1诗一首。你们要向耶和华唱新歌,因为他行了奇妙的事;他的右手和他的圣臂,为他施行拯救。
1 برای خداوند سرودی تازه بسرایید، زیرا او کارهای شگفت‌انگیز انجام داده است، او با قدرت بازوی مقدّس خود پیروز شده است.
2耶和华显明了他的救恩,在列国眼前显示了他的公义。
2 خداوند پیروزی خود را اعلام کرد و قدرت نجات بخش خود را به سایر ملل نشان داد.
3他记念他向以色列家所应许的慈爱和信实,地的四极都看见我们 神的救恩。
3 او با صداقت و محبّت پایدار خود به قولی که به قوم اسرائیل داده بود وفا کرد و تمام مردم جهان، پیروزی خدای ما را مشاهده کردند.
4全地都要向耶和华欢呼,要发声欢唱,要歌颂。
4 ای سا‌کنان زمین، با شادی برای خداوند سرود بخوانید، با سرودهای خود و آواز شادی او را بپرستید.
5要弹琴歌颂耶和华,要用琴和歌声歌颂他;
5 خداوند را با بربط و سرود ستایش کنید.
6要用号筒和号角的声音,在大君王耶和华面前欢呼。
6 شیپور و سُرنا را به صدا درآورید و با فریاد شادی برای خداوند، پادشاه ما بسرایید.
7愿海和海中充满的,都翻腾响闹,愿世界和住在世上的也都发声;
7 دریا و هرچه در آن است، جهان و ساکنان آن به جوش و خروش آیند.
8愿江河拍手,愿群山一起欢呼;
8 ای رودخانه‌ها دست بزنید و ای کوهها، در حضور خداوند، با شادی آواز بخوانید، زیرا او برای فرمانروایی جهان می‌آید و جهان را با عدالت و انصاف داوری خواهد کرد.
9它们都要在耶和华面前欢呼,因为他来是要审判全地,他要按着公义审判世界,凭着公正审判万民。
9 زیرا او برای فرمانروایی جهان می‌آید و جهان را با عدالت و انصاف داوری خواهد کرد.