聖經新譯本 (Simplified)

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

1

1有福的人有福的人:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐好讥笑的人的座位。
1BIENAVENTURADO el varón que no anduvo en consejo de malos, Ni estuvo en camino de pecadores, Ni en silla de escarnecedores se ha sentado;
2他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
2Antes en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche.
3他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
3Y será como el árbol plantado junto á arroyos de aguas, Que da su fruto en su tiempo, Y su hoja no cae; Y todo lo que hace, prosperará.
4恶人却不是这样,他们好像糠秕,被风吹散。
4No así los malos: Sino como el tamo que arrebata el viento.
5因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
5Por tanto no se levantarán los malos en el juicio, Ni los pecadores en la congregación de los justos.
6因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。
6Porque Jehová conoce el camino de los justos; Mas la senda de los malos perecerá.