1亚萨的诗。 神站在大能者的会中,在众神之中施行审判,说:(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1 Asaf baytu fo no. Irikoy goono ga kay nga jama marga ra, A goono ga ciiti koyey game ra.
2“你们不按公义审判,偏袒恶人,要到几时呢?(细拉)
2 Waati fo no araŋ ga cimi-jaŋay ciito naŋ? Araŋ goono ga baar'a-baar'a te boro laaley se mo? (Wa dangay)
3你们要为贫寒的人和孤儿伸冤,为困苦和穷乏的人伸张正义。
3 Wa londibuuney da alatuumey no cimi, Wa cimi ciiti te kankami ra waney da alfukaarey se.
4要搭救贫寒和穷困的人,救他们脱离恶人的手。”
4 Wa londibuuney da moori ra waney faaba, W'i kaa boro laalo kambe ra.
5他们没有知识,也不明白,在黑暗中走来走去;大地的一切根基都摇动了。
5 I si bay, i si faham mo, I goono ga koy-da-ye te kubay ra, Ndunnya tiksey kulu mo zinji.
6我曾说过:“你们都是神,是至高者的儿子。
6 Ay ne: «Araŋ ya irikoyyaŋ no, Araŋ kulu mo Beeray-Beeri-Koyo izeyaŋ no.
7然而,你们要像世人一样死亡,像世上任何一位领袖一样倒毙。”
7 Kulu nda yaadin araŋ ga bu sanda borey kulu cine, Araŋ ga kaŋ sanda mayraykoyey ra afo cine.»
8 神啊!求你起来,审判大地,因为万国都是你的产业。
8 Ya Irikoy, ma tun ka ciiti ndunnya se, Zama nin no ka bara nda ndunnya dumey kulu mayra.