1以色列全国都要受审判
1Hören detta, I präster, akten härpå, I av Israels hus, och I av konungens hus, lyssnen härtill; ty eder gäller domen. Ty I haven varit en snara för Mispa och ett nät, utbrett på Tabor.
2他们在什亭掘深了陷阱,但我要惩治他们所有的人。
2Mitt under sitt offrande har man sjunkit allt djupare, men jag skall bliva ett tuktoris för allasammans.
3我认识以法莲,以色列也瞒不住我;以法莲啊!现在你竟行淫,以色列竟玷污了自己。
3Jag känner Efraim, och Israel är icke fördold för mig. Du Efraim, du har ju nu blivit en sköka, Israel har orenat sig.
4他们所行的使他们不能回转,归回自己的 神;因为在他们当中有淫乱的心;他们也不认识耶和华。
4De lägga sig icke vinn om att vända tillbaka till sin Gud, ty en trolöshetens ande bor i deras bröst, och HERREN känna de icke.
5以色列的骄傲当面指证自己,以色列和以法莲因自己的罪孽跌倒,犹大也与他们一同跌倒。
5Men Israels stolthet vittnar emot honom, och Israel och Efraim komma på fall genom sin missgärning; Juda kommer ock på fall jämte dem.
6虽然他们带着牛群羊群去寻求耶和华,却寻不见;他已经离开他们远去了。
6Om de än med får och fäkreatur gå åstad för att söka HERREN, så finna de honom ändå icke; han har dragit sig undan från dem.
7他们以诡诈待耶和华,因为他们生了私生子。现在新月(“新月”或译:“侵略者”)要吞灭他们和他们的地业。
7Mot HERREN hava de handlat trolöst, ja, de hava fött barn som icke äro hans. Därför skall nu en nymånadsdag förtära dem, jämte det som de fingo på sin del.
8你们要在基比亚吹角,在拉玛吹号,在伯.亚文大声吶喊:“便雅悯啊!敌人就在你背后。”
8Stöten i basun i Gibea, i trumpet i Rama, blåsen larmsignal i Bet-Aven. Fienden är efter dig, Benjamin!
9在责罚的日子,以法莲必成为荒场。我要在以色列各支派中宣告一定会发生的事情。
9Efraim skall varda ödelagt på straffets dag; mot Israels stammar kungör jag vad visst är.
10“犹大的领袖,好像挪移地界的人,我要把我的忿怒倾倒在他们身上,如同倒水一样。
10Juda furstar hava blivit råmärkflyttares likar; över dem skall jag utgjuta min vrede såsom vatten.
11以法莲受欺压,被审判压碎;因为他们乐意随从人的命令。
11Efraim lider förtryck, och hans rätt våldföres, ty han har tagit sig till att vandra efter tomma stadgar.
12因此我要成为以法莲的蛀虫,成为犹大家的朽烂。
12Därför är jag nu för Efraim såsom mal och för Juda hus såsom röta i benen.
13以法莲看见自己的疾病,犹大家看见自己的创伤,以法莲就往亚述去,派人去见亚述的大王。可是他却不能医治你们,也不能医好你们的创伤。
13Och Efraim har märkt sin sjukdom och Juda sitt sår; därför har Efraim gått till Assur och sänt bud till Jarebs-konungen. Men denne skall icke kunna hela eder; edert sår skall icke bliva läkt.
14因为我对以法莲要像只猛狮,对犹大家必像头少壮狮子。我要亲自撕裂他们,然后离去;我把他们带走,没有人能搭救。
14Ty jag skall vara såsom ett lejon mot Efraim och såsom ett ungt lejon mot Juda hus. Själv griper jag mitt rov och går bort därmed; jag släpar det bort utan räddning.
15我要回到自己的地方去;直到他们承认自己的罪过,寻求我的面。在痛苦中必恳切寻求我。”
15Jag vill gå min väg, tillbaka till min boning, till dess att de hava fått lida vad de hava förskyllt och begynna söka mitt ansikte.