聖經新譯本 (Simplified)

Svenska 1917

Psalms

147

1称颂 神复兴耶路撒冷之恩你们要赞美耶和华。歌颂我们的 神,这是多么美善,赞美他,这是美好的,是合宜的。
1Halleluja! Ja, det är gott att lovsjunga vår Gud, ja, det är ljuvligt; lovsång höves oss.
2耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。
2HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
3他医好伤心的人,裹好他们的伤处。
3Han helar dem som hava förkrossade hjärtan, och deras sår förbinder han.
4他数点星辰的数目,一一给它们起名。
4Han bestämmer stjärnornas mängd, han nämner dem alla vid namn.
5我们的主伟大,大有能力;他的智慧无法测度。
5Vår Herre är stor och väldig i kraft, hans förstånd har ingen gräns.
6耶和华扶持谦卑的人,却把恶人丢弃在地。
6HERREN uppehåller de ödmjuka, men de ogudaktiga slår han till jorden.
7你们要以感谢的心向耶和华歌唱,用琴向我们的 神歌颂。
7Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,
8他以密云遮盖天空,为大地预备雨水,使群山长满青草。
8honom som betäcker himmelen med moln, honom som bereder regn åt jorden, honom som låter gräs skjuta upp på bergen,
9他把食物赐给走兽,也赐给啼叫的小乌鸦。
9honom som giver föda åt djuren, åt korpens ungar som ropa.
10他喜欢的不是马的力大,他喜悦的不是人的腿快。
10Han har icke sin lust i hästens styrka, hans behag står ej till mannens snabbhet.
11耶和华喜悦敬畏他的人,喜悦仰望他慈爱的人。
11HERRENS behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.
12耶路撒冷啊!你要颂赞耶和华;锡安哪!你要赞美你的 神。
12Jerusalem, prisa HERREN; Sion, lova din Gud.
13因为他坚固了你城门的门闩,赐福在你中间的儿女。
13Ty han har gjort bommarna för dina portar fasta; han har välsignat dina barn i dig.
14他使你的边界平靖;用上好的麦子使你饱足。
14Han skaffar dina gränser frid, han mättar dig med bästa vete.
15他向地发出命令,他的话迅速颁行。
15Han låter sitt tal gå ut till jorden, hans ord löper åstad med hast.
16他降下像羊毛一样的雪,撒下像炉灰一样的霜。
16Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska.
17他拋下像碎屑一样的冰雹;面对他发出的寒冷,谁能抵受得住呢?
17Han kastar sitt hagel såsom smulor; vem kan bestå för hans frost?
18他发出命令,这一切就都融化;他使风刮起,水就流动。
18Åter sänder han sitt ord, då smälter det frusna; sin vind låter han blåsa, då strömmar vatten.
19他把自己的话向雅各颁布,把自己的律例和典章向以色列颁布。
19Han har förkunnat för Jakob sitt ord, för Israel sina stadgar och rätter.
20他从没有这样对待其他各国;他们都不知道他的典章。你们要赞美耶和华。
20Så har han icke gjort för något hednafolk; och hans rätter, dem känna de icke. Halleluja!