1制造会幕器皿之技工(出35:30-36:1)
1RAB Musaya şöyle dedi:
2“看哪,犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提名召他。
2‹‹Bak, Yahuda oymağından özellikle Hur oğlu Uri oğlu Besaleli seçtim.
3我也用 神的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,有能力作各样的手工,
3Beceri, anlayış, bilgi ve her türlü ustalık vermek için onu ruhumla doldurdum.
4可以设计巧工,可以用金、银、铜制造各物。
4Öyle ki, altın, gümüş, tunç işleyerek ustaca yapıtlar üretsin;
5又可以雕刻宝石,镶嵌宝石;可以雕刻木头,制造各样巧工。
5taş kesme ve kakmada, ağaç oymacılığında, her türlü sanat dalında çalışsın.
6看哪,我已经指派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯和他同工;所有心里有智慧的人,我也把智慧赐给他们,使他们可以作我吩咐你的一切工作,
6Ayrıca Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiavı onunla çalışması için görevlendirdim. Sana buyurduğum işlerin hepsini yapabilsinler diye öteki becerikli adamlara üstün yetenek verdim.
7就是会幕、法柜和柜上的施恩座,以及会幕中一切的器具、
7Buluşma Çadırını, Levha Sandığını, sandığın üzerindeki Bağışlanma Kapağını, çadırın bütün takımlarını,
8桌子和桌子上的器具,纯金的灯台和灯台上的一切器具、香坛、
8masayla takımlarını, saf altın kandillikle takımlarını, buhur sunağını,
9燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座、
9yakmalık sunu sunağıyla takımlarını, kazanla kazan ayaklığını,
10彩衣和亚伦祭司的圣衣,以及他儿子们供祭司职分的衣服、
10dokunmuş giysileri -Kâhin Harunun kutsal giysileriyle oğullarının kâhin giysilerini-
11膏油和圣所使用的芬芳的香,他们都要照着我吩咐你的一切去作。”
11mesh yağını, kutsal yer için güzel kokulu buhuru tam sana buyurduğum gibi yapsınlar.››
12谨守安息日(出35:1-3)耶和华对摩西说:
12RAB Musaya şöyle buyurdu:
13“你要吩咐以色列人说:你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的记号,使你们知道我耶和华是把你们分别为圣的。
13‹‹İsraillilere de ki, ‹Şabat günlerimi kesinlikle tutmalısınız. Çünkü o sizinle benim aramda kuşaklar boyu sürecek bir belirtidir. Böylece anlayacaksınız ki, sizi kutsal kılan RAB benim.
14所以你们应该守安息日,因为这是你们的圣日;凡是违反这日的,必要把他处死;凡是在这日工作的,那人必要从他的族人中被剪除。
14‹‹ ‹Şabat Gününü tutmalısınız, çünkü sizin için kutsaldır. Kim onun kutsallığını bozarsa, kesinlikle öldürülmeli. O gün çalışan herkes halkının arasından atılmalı.
15六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是归耶和华为圣的,凡是在这安息日工作的,必须把那人处死。
15Altı gün çalışılacak; ama yedinci gün RABbe adanmış Şabattır, dinlenme günüdür. Şabat Günü çalışan herkes kesinlikle öldürülmelidir.
16所以,以色列人要守安息日,他们世世代代要遵行安息日的规例,作为永远的约。
16İsrailliler, sonsuza dek sürecek bir antlaşma gereği olarak, Şabat Gününü kuşaklar boyu kutlamaya özen gösterecekler.
17这是我和以色列人中间永远的记号,因为六日之内耶和华创造了天地,但第七日就歇了工休息了。”
17Bu, İsraillilerle benim aramda sürekli bir belirti olacaktır. Çünkü ben, RAB yeri göğü altı günde yarattım, yedinci gün işe son verip dinlendim.› ››
18摩西领受两块法版(申9:9-11)耶和华在西奈山上与摩西说完了话,就把两块法版交给他,是 神用指头写的石版。
18Tanrı Sina Dağı'nda Musa'yla konuşmasını bitirince, üzerine eliyle antlaşma koşullarını yazdığı iki taş levhayı ona verdi.