1Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
1頌讚 神的權能和揀選你們要讚美耶和華,你們要讚美耶和華的名;耶和華的眾僕人哪!你們都要讚美他。
2Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
2在耶和華殿中侍候的,在我們 神殿的院裡侍候的,你們要讚美他。
3Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
3你們要讚美耶和華,因耶和華本是良善的;你們要歌頌他的名,因為他的名是美好的。
4For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.
4因為耶和華揀選了雅各歸他自己,揀選了以色列作他自己的產業。
5For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
5我確實知道耶和華是偉大的,我們的主超越萬神之上。
6Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
6在天上,在地上,在海中,在一切深處,耶和華喜歡甚麼,就作甚麼。
7He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
7他使雲霧從地極上升,發出閃電隨雨而來,又從他的府庫吹出風來。
8Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
8他把埃及頭生的,無論人或牲畜都擊殺了。
9Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
9埃及啊!他在你當中施行神蹟和奇事,懲罰法老和他所有的臣僕。
10Who smote great nations, and slew mighty kings;
10他擊殺了多國的民,殺戮了強悍的王,
11Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
11就是亞摩利王西宏、巴珊王噩,和迦南列國的王。
12And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
12他把他們的地賜給了自己的子民以色列作產業。
13Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
13耶和華啊!你的名存到永遠;耶和華啊!你可記念的名留存萬代。
14For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
14因為耶和華要為自己的子民伸冤,他要憐憫自己的僕人。
15The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
15列國的偶像是金的銀的,是人手所做的。
16They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
16有口卻不能說話,有眼卻不能看,
17They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
17有耳卻不能聽,口中也沒有氣息。
18They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
18做偶像的必和它們一樣,所有倚靠它們的也必這樣。
19Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
19以色列家啊!你們要稱頌耶和華;亞倫家啊!你們要稱頌耶和華;
20Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
20利未家啊!你們要稱頌耶和華;敬畏耶和華的,你們要稱頌耶和華。
21Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
21從錫安來的耶和華,就是住在耶路撒冷的,是應當稱頌的。你們要讚美耶和華。