King James Version

聖經新譯本

Psalms

95

1O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
1尊崇施行拯救的 神來吧,我們來向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼。
2Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
2我們要來到他面前稱謝他,用詩歌向他歡呼。
3For the LORD is a great God, and a great King above all gods.
3因為耶和華是偉大的 神,是超越眾神的大君王。
4In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.
4地的深處在他手中,山的高峰也都屬他。
5The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
5海洋屬他,因為是他創造的,陸地也是他的手造成的。
6O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
6來吧,我們來俯伏敬拜,在造我們的耶和華面前跪下。
7For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
7因為他是我們的 神,我們是他草場上的子民,是他手下的羊群。如果你們今天聽從他的聲音,
8Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
8就不要硬著心,好像在米利巴,就是在曠野的瑪撒的日子一樣。
9When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
9在那裡你們的祖先雖曾見過我的作為,還是試探我,考驗我。
10Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
10四十年之久,我厭惡那個世代的人;我曾說:“他們是心裡迷誤的人民,不認識我的道路。”
11Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.
11所以我在忿怒中起誓,說:“他們絕不可進入我的安息。”